présenter

La Terraza del Claris vient de présenter sa saison d’hiver.
La Terraza del Claris has just launched its winter season.
Je peux accepter celle que M. Schultz vient de présenter.
I can accept the ones that Mr Schulz has just presented.
MVTEAM vient de présenter le nouveau système d’exploitation Hybrid DVR.
MVTEAM has released the new operating system hybrid DVR.
M. Sharon vient de présenter une idée neuve.
Now, Mr. Sharon has come up with a new idea.
Le Conseil vient de présenter une position commune.
The Council has now reached a common position.
Je voudrais remercier M. Malloch Brown pour l'excellent rapport qu'il vient de présenter.
I thank Mr. Malloch Brown for his excellent briefing.
IQ OPTION vient de présenter Options numériques.
IQ OPTION just introduced a Digital Options.
Je reprends donc ici la demande que vient de présenter notre collègue M. Poos.
I am therefore repeating the request that our colleague, Mr Poos, has just made.
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Holkeri de l'exposé qu'il vient de présenter au Conseil.
The President: I thank Mr. Holkeri for his briefing to the Council.
La Commission vient de présenter ses priorités en vue de tendre vers le plein emploi.
Today, the Commission has presented its priorities on how to make progress towards full employment.
Tout d'abord, je voudrais féliciter M. Trichet pour le rapport annuel qu'il vient de présenter.
I would like first of all to congratulate Mr Trichet on the annual report he has just presented.
Le Rapporteur, M. Fayssal Mekdad, vient de présenter aux membres le rapport du Comité spécial (A/57/23).
The Rapporteur, Mr. Fayssal Mekdad, has just presented to Members the report of the Special Committee (A/57/23).
Monsieur le Président, M. Schulz vient de présenter son rapport, pour lequel je tiens à le féliciter.
Mr President, I want to congratulate Mr Schulz on the report he has just presented.
Je voudrais faire quelques observations concernant le rapport que vient de présenter M. Mehlis (S/2005/662).
Allow me to make a few comments on the report introduced by Mr. Mehlis a few moments ago (S/2005/662).
Nous remercions également le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, M. Pascoe, de l'exposé qu'il vient de présenter.
We also thank the Under-Secretary-General for Political Affairs, Mr. Pascoe, for his briefing today.
Je tiens à présenter toutes mes félicitations à M. Malloch Brown pour le rapport qu'il vient de présenter.
Turning to the briefing, I congratulate Mr. Malloch Brown.
Monsieur le Président, je partage entièrement l'avis que M. Arvidsson vient de présenter au sujet de la Turquie.
Mr President, I absolutely agree with what Mr Arvidsson has just said with regard to Turkey.
Un autre PMA, le Soudan du Sud, vient de présenter une nouvelle demande pour examen par la Conférence ministérielle.
And another LDC, South Sudan, has just submitted a new application for consideration by the Ministerial Conference.
Je voudrais savoir si le document que la Commission vient de présenter prévoit une telle clause.
I want to know whether this also applies in the document which the Commission has presented now.
Monsieur le Président, le rapport d'initiative que vient de présenter M. Belder est très complet et clairement tourné vers l'avenir.
Mr President, the own-initiative report that Mr Belder has just presented is both exhaustive and forward-looking.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle