obtenir

Il vient d'obtenir vingt-cinq ans à la vie.
He just got twenty-five to life.
Il vient d'obtenir au large de la promenade.
He just got off the parkway.
On vient d'obtenir ta protection 24h/24.
We've just got you 24-hour police protection.
Il vient d'obtenir son master !
He just got his master's!
La France vient d'obtenir le ralliement officiel du Mexique en matière de défense de la diversité culturelle.
France has just obtained Mexico's official rally as regards the defence of cultural diversity.
Mais il vient d'obtenir le triple pour son client.
Well, he may be acting out, but I understand he just got his client triple the money.
Monica vient d'obtenir son diplôme de l'école et a commencé son premier job en tant qu'enseignante d'école élémentaire.
Monica has just graduated from her school and started her first job as an elementary school teacher.
Une nouvelle société, du nom de PhytoCan Pharmaceuticals, vient d'obtenir l'autorisation de Santé Canada pour développer un médicament à base de cannabis.
A new company called PhytoCan Pharmaceuticals got approval by Health Canada to develop cannabis-based medicine.
Taibeh Abbasi est une jeune Afghane de 19 ans, qui vient d'obtenir son diplôme de fin d’études secondaires en Norvège.
Taibeh Abbasi is a 19-year-old woman with Afghan nationality, who has just graduated from high school in Norway.
Je souhaite à nouveau vous féliciter, Monsieur le Président, pour ce résultat décisif que vient d'obtenir l'Assemblée générale sous votre direction.
Once again, I wish to congratulate you, Sir, on this momentous achievement by the General Assembly under your guidance.
Le Parlement vient d'obtenir un grand changement politique et il doit être prêt à porter la responsabilité de l'achèvement des réformes.
Parliament has now brought about a huge change in policy and it must be ready to take the responsibility for seeing the reforms through to the end.
Sur les 8 courses disputées jusqu'ici en KF, Dorian vient d'obtenir sa 4ème victoire après être monté 6 fois de suite sur le podium.
In the 8 races entered so far in KF, Dorian has just conquered his 4th victory after climbing six times in a row onto the podium.
Les problèmes de sécurité nationale et de sécurité des personnes ont eux-mêmes entravé le processus de construction des institutions nationales essentiel dans un État qui vient d'obtenir son indépendance.
National and human security issues have in turn affected the processes of institution building so critical to a newly independent State.
20/07/2016 EDICOM vient d'obtenir un nouvel accord avec un partenaire ayant une large implantation sur le territoire Suisse.
EDICOM has reached a new agreement with a partner widely established in Switzerland, with a view to expanding the capacity of its value-added network, EDICOMNet.
Le restaurant vient d'obtenir sa troisième étoile Michelin tant convoitée.
The restaurant has just acquired its coveted third Michelin star.
Harold vient d'obtenir une concession pour l'un des grands constructeurs automobiles.
Harold just got a dealership for a major car manufacturer.
L'entreprise vient d'obtenir l'autorisation pour l'aménagement de 40 acres de forêt.
The company just got approval for the development of 40 acres of forest.
Stacy vient d'obtenir son doctorat en biochimie.
Stacy just graduated with her PhD in biochemistry.
Ma fille vient d'obtenir un travail très glamour comme chef personnelle d'une célébrité.
My daughter just got a glamorous job as some celebrity's personal chef.
Mon amie vient d'obtenir son autorisation pour exercer le droit dans l'État de Virginie.
My friend just got her license to practice law in the state of Virginia.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate