énumérer

Je voudrais tout de même savoir si la Commission reconsidérera la directive 2007/52 sous les aspects qu'elle vient d'énumérer.
I should like to know, however, whether the Commission will reconsider Directive 2007/52 under the aspects it has just listed.
Les données statistiques que vient d'énumérer M. Mauro montrent l'ampleur du fossé séparant les différents États membres.
The enormity of the gulf between one country and another is demonstrated by the statistical data that Mr Mauro has just enumerated.
De tous les facteurs que l'on vient d'énumérer, celui qui appelle le plus immédiatement l'attention de la CNUCED est les déficits de capacités.
Of all the above conditions, the one that requires the most immediate attention from UNCTAD is the issue of capacity gap management.
(FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, la Présidence française vient d'énumérer ses objectifs. Je lui souhaite du succès.
(FR) Mr President, President-in-Office of the Council, the French Presidency has just set out its objectives, and I wish it success.
Ces observations - que vient d'énumérer M. Peter - concernent les équipages des navires de commerce, les conventions collectives déclarées d'application générale et le contrôle des normes minimum par les États membres.
They concern the crews of merchant vessels, the scope of generally binding collective agreements, and the monitoring of minimum requirements by the Member States.
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, M. Caudron vient d'énumérer la kyrielle de bonnes intentions, je ne les répéterai pas.
Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, Mr Caudron has just given us his shopping list of good intentions and I have no intention of repeating it.
Les sept conclusions que l'on vient d'énumérer sont à appliquer de façon pragmatique, selon les leçons tirées de l'expérience concrète de ce qui, dans chaque pays, fonctionne et ne fonctionne pas.
The seven lessons listed above need to be applied in a pragmatic way that evolves through learning on the basis of concrete experience of what works and what does not in each country.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief