rompre
- Examples
Je viens de rompre. | I just broke up with my boyfriend. |
Imagine que tu viens de rompre avec ton amie, et qu'elle invente des histoires | Say you broke up with your girlfriend. |
Attendez, est-ce que je viens de rompre avec moi-même ? | Wait, did I just break up with myself? |
Je viens de rompre avec mon copain. | I just broke up with my boyfriend. |
Et tu viens de rompre avec Charlie, il y a quoi, une semaine ? | And you just stopped going out with Charlie, what, a week ago? |
Je viens de rompre avec un homme marié. | Look, I just got out of one married man. |
Je viens de rompre et je me sens... | I have just split up with my boyfriend, I feel really... |
Je viens de rompre avec Avery. | Well, I broke up with Avery. |
Je viens de rompre avec une fille. | I just got out of a relationship. |
Tu viens de rompre ? | Are you breaking up with me? |
Je ne suis pas marié. Je viens de rompre. | I actually just got out of a relationship. |
Je viens de rompre avec mon petit ami. | I just lost my fiancé. |
Je viens de rompre. | I actually just got out of a relationship. |
Je viens de rompre. | I just got out of a smothering relationship. |
Tu dis ça parce que tu viens de rompre. | That might be the rebound talking. |
Je viens de rompre des fiançailles. | I think I just broke up an engagement |
Je viens de rompre avec une femme. | I know things don't always work out. |
Je viens de rompre avec Alex. | Might be a little bit too soon after my ex. |
Je viens de rompre avec une fille. Je n'ai pas trop envie... de m'engager. | I just got out of a relationship and I'm not really in a in a commitment kind of place. |
Je viens de rompre avec une fille. Je n'ai pas trop envie... de m'engager. | I just got out of a relationship and I'm not really in a in a commitment kind of place. So? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!