prendre
- Examples
Je viens de prendre un somnifère. | I took a sleeping pill. |
Je viens de prendre mon pied. | I, um, just finished work. |
Oui, je viens de prendre un boulot aux ressources humaines. | Yeah, i just took a job at human resources. |
Je viens de prendre un café avec mon amie Jill. | I just had coffee with my good friend Jill. |
Je viens de prendre en main un cas très important. | I've just taken on a very important case. |
Où se trouve la photo que je viens de prendre ? | Where is my picture that I just took? |
Non, merci. Je viens de prendre mon bain. | No, thanks, I just have my bath. |
Euh, je viens de prendre le thé avec votre fille. | I just had tea with your daughter. |
Tu viens de prendre une pilule ? | Did you just take a pill? |
Je viens de prendre des parts dans le marché ferroviaire. | I just bought a sizable stake in rail transport. |
On dirait que tu viens de prendre un avocat. | Looks like you hired yourself a lawyer. |
Je viens de prendre mon service. Je peux m'en charger. | Well, I just started my shift. I could take it. |
Je viens de prendre la moitié de mon label, mais peu importe. | Just lost half my label, but doesn't matter. |
Je viens de prendre une balle, monsieur. | I just took a bullet, sir. |
Désolé, je viens de prendre le dernier. | Sorry, I just had the last piece. |
Je viens de prendre connaissance du message que vous avez envoyé. | I've gone over the message you sent upon your arrival. |
Oui. Je viens de prendre votre message. | Yeah. I just got your message. |
- Mais, Robert, je viens de prendre ma robe ! | But, Robert, I just picked up my dress! |
Tu viens de prendre un carton jaune. | You just got a yellow card right now. |
Je sais que tu viens de prendre ta retraite. | I know you recently retired. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!