Elle viens de partir chercher son pull.
She just went to go get her sweater.
Tu viens de partir, pourquoi es-tu revenu ? Pourquoi ?
You just left, why did you come, why?
On me dit que tu viens de partir.
They said you just left.
Je ne joue pas, je viens de partir.
I'm not playing, I just-I just went.
Je viens de partir de là-bas.
I just came from there.
Je suis sûr qu'on va se revoir très vite. Notre babysitter, viens de partir.
I'm sure we're gonna be in touch with you real soon.
Je viens de partir.
I was just heading out.
Je viens de partir.
I just walked out.
Je viens de partir.
I just left from there.
Je viens de partir.
No, I just left.
Je file. Je viens de partir.
In fact, I just left.
Tu viens de partir.
You were only gone like a second!
Je peux n'avoir rien à dire d'un an, puis un message urgent, et tu viens de partir.
I could have nothing to say for a year, then have an urgent message, and you might have just left.
Tu es au travail ? — Non. Je viens de partir. On se voit bientôt.
Are you at work? - No. I just left. I'll see you in a bit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cloak