laisser
- Examples
Je crois que je viens de laisser tomber quatre carats dans mon pantalon. | I think I just dropped four carats in my pants. |
Tu viens de laisser ça dans la voiture. | You left it in the taxi. |
Je viens de laisser un message à Lex. | I left Lex a message, said it's an emergency. |
Je viens de laisser mes clés ici. | I forgot my keys. |
Je viens de laisser mes clés ici. | I forgot my key. |
Je viens de laisser un message. | I Ieft another message five minutes ago. |
Je viens de laisser un message à ton mari. | I just left your husband a message. |
Je viens de laisser les filles à Isaac. | I just left the girls off with Isaac. |
Je viens de laisser un message à Henry. Il doit être dans le métro. | I just left Henry a message. He must be in the subway. |
Je viens de laisser mes clés ici. | I just left my keys here. |
Ouais, je viens de laisser un message. | Yeah, just left a message. |
Tu viens de laisser ça dans la voiture. | Yeah. You left it in the cab. |
Je viens de laisser un message à Lex. | I left lex a message and said it was an emergency. |
Je viens de laisser quelques cadeaux comme un don pour les enfants. | I was just dropping off some presents to donate for the charity event. |
Je viens de laisser les gardes, donc il n'y a que deux adversaires dans la chambre. | I just let the guards go, so there is only two opponents in the room. |
Je viens de laisser mes clés ici. | I left the keys behind. |
Je viens de laisser mes clés ici. | I left the keys. |
Je viens de laisser mes clés ici. | I forgot the keys. |
Je viens de laisser tomber. | I just said I'm out. |
Avez-vous déjà pris un instant lors d'un dîner aux chandelles pour vous demander : « Je viens de laisser mes empreintes partout sur le verre. | Do you ever stop and think, during a romantic dinner, "I've just left my fingerprints all over my wine glass." |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!