faire
- Examples
Je peux pas croire que tu viens de faire ça. | I can't believe you just ate that. |
Je viens de faire une promenade dans les bois. | I just talk a walk in the woods. |
Je peux pas croire que tu viens de faire ça. | Can't believe you did that. Aw, come on, man. |
Je peux pas croire que tu viens de faire ça. | I can't believe you did this. |
Et ça justifie ce que tu viens de faire ? | So that makes it right what you did? |
Va dans ta chambre et réflechis à ce que tu viens de faire. | Go to your room and think about what you did. |
C'était très gentil, ce que tu viens de faire pour elle. | That was really nice, what you just did for her. |
Tu veux savoir si je viens de faire l'amour ? | Do you want to know if I was making love? |
Ryan, tu réalises ce que tu viens de faire ? | Ryan, do you realize what you've just done? |
Je viens de faire un arrêt sur le chemin. | Just got to make a stop on the way. |
C’est ce que je viens de faire, Monsieur le Président. | And that is what I have done, Mr President. |
Il n'aurait pas fait ce que tu viens de faire. | Even he wouldn't have done what you just did. |
C’est ce que je viens de faire, Monsieur le Président. | That is what I have done, Mr President. |
Je viens de faire ce qu'il m'a dit de faire. | I just did what he told me to do. |
Ce que tu viens de faire est illégal dans plusieurs pays. | That thing you just did is actually illegal in several countries. |
Ce que tu viens de faire pour moi, c'était extraordinaire. | What you just did in there, to help me, was extraordinary. |
Je veux dire, Vince, regarde ce que tu viens de faire. | I mean, Vince, look at what you just did. |
Comment s'appelle ce mouvement que tu viens de faire ? | What is the name of that move you just did? |
Je peux pas croire que tu viens de faire ça. | I can not believe you have done that. |
Tu ne croiras jamais ce que je viens de faire. | You are not going to believe what I just did. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!