citer
- Examples
Je voudrais inviter monsieur le commissaire à parcourir à nouveau rapidement ces amendements, pas précisément ceux que je viens de citer, mais leur ensemble. | I request the Commissioner to look again at these amendments, not just at the ones that I mentioned but at all of them. |
Tous ces éléments peuvent être améliorés au sein de nos différentes politiques ainsi qu'au sein de l'IET, que je viens de citer comme un des exemples où toutes ces questions peuvent être intégrées. | All these can be improved in our various policies, and in the EIT, which I mentioned as one of the examples of how these issues could be integrated. |
Nous ne pouvons entrer dans les détails du cas que je viens de citer, mais notre contribution au débat d'aujourd'hui devrait lancer un signal clair de notre détermination à protéger les droits des personnes vulnérables dans ces circonstances. | Clearly we cannot deal in more detail with the specific case that I cite but our contribution to this debate today should signal our determination to ensure that the rights of vulnerable people in these circumstances are protected. |
Je rappelle les trois exemples que je viens de citer. | I refer to the three examples I have just mentioned. |
C'est la chanson que tu viens de citer. | It's the song you just quoted. |
Je viens de citer Jacques Delors. | I have just quoted Jacques Delors. |
Je viens de citer Carlos Fuentes. | I have just quoted Carlos Fuentes. |
Je viens de citer l'un des aspects les plus frappants. | In fact, one of the striking things is what I just mentioned. |
Je viens de citer Mme Nicole Fontaine, Présidente de notre Parlement. | These are the words of Mrs Nicole Fontaine, the President of this Parliament. |
La réglementation que je viens de citer se caractérise par sa simplicité. | A feature of the regulation, which I have just quoted, is simplicity. |
Les mesures que je viens de citer doivent être appliquées dans toutes les Institutions européennes. | The measures I have just adumbrated should be applied in all European institutions. |
Or ce que je viens de citer représente l’un des cas les plus difficiles. | And what I have just mentioned represents one of the most difficult cases. |
Je viens de citer Javier Solana. | I have just quoted Mr Solana. |
Ma délégation est convaincue qu'il saura toujours se souvenir des paroles que je viens de citer. | My delegation is convinced that he will always remember the words that I have just cited. |
Nous souhaitons que vous réussissiez, mais pas seulement dans les domaines que je viens de citer. | We wish you every success, and not only in the areas I have just mentioned. |
Lisbonne représente naturellement plus que la somme des choses que je viens de citer. | Lisbon is, of course, more than the sum total I listed so far. |
Il s'avérera que les objectifs que je viens de citer n'ont pas pleinement été atteints. | It will become apparent that we have not entirely achieved the objectives I have just listed. |
Tu viens de citer l'acte 1. | That's from Act One. |
Pour les raisons que je viens de citer, la Russie a décidé de voter pour le projet de résolution. | On this basis, Russia will vote for this draft resolution. |
Je viens de citer un extrait du communiqué de presse émis par la société Clark le 10 janvier dernier. | I have just quoted verbatim from the press release issued by Clark on 10 January. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!