exposer

Je viens d'exposer ce qui peut être fait concernant cette politique.
I have just outlined what can be done as regards this policy.
Tous ces éléments que je viens d'exposer sont étroitement liés.
All the elements I have outlined are intertwined.
Mon vote de conscience ne fait que refléter ce que je viens d'exposer.
My vote of conscience merely reflects what I have said.
Monsieur Musumeci, je ne peux que répéter ce que je viens d'exposer.
Mr Musumeci, I can only repeat the context I have just outlined.
Ce que je viens d'exposer concerne le passé.
That is my first point, then, looking back to the past.
Nous ne le faisons pas nous-mêmes, pour les très bonnes raisons que je viens d'exposer.
We do not do that ourselves, for the very good reasons I have just explained.
Mais revenons à la France, et examinons si elle a fait aucune des choses que je viens d'exposer.
But let us turn to France and inquire whether she has done any of the things mentioned.
Je recommande la mise aux voix des ajustements technique que je viens d'exposer.
I recommend that we vote on these particular elements which I have put forward as technical adjustments.
Le projet de résolution publié sous la cote A/62/L.42 reprend les principes, les objectifs et les positions que je viens d'exposer.
The draft resolution contained in document A/62/L.42 reflects the previously mentioned principles, objectives and positions.
Les arguments que je viens d'exposer justifient mes réserves quant à la définition du mot « théorème » proposée par le dictionnaire DRAE.
The arguments exposed justify my reservations on the definition of theorem offered by the DRAE.
Pour ces raisons, je soutiens le rapport qui nous est présenté, indépendamment des réserves que je viens d'exposer.
For these reasons, albeit with the reservations to which I have referred, I support the report before us.
Pour les raisons que je viens d'exposer, je rejoins l'avis de Mme Podimata et je soutiens ce rapport.
For the reasons I have explained, I agree with the stance taken by Mrs Podimata and I support the report.
Porter la garantie de remboursement à 50 000 euros est une modification qui découle directement de ce que je viens d'exposer.
A change related to this is that the money-back guarantee must be increased to EUR 50 000.
Si je n'entends pas d'objections je considérerai que la Commission est d'accord sur la procédure que je viens d'exposer.
If I hear no objection may I take it that the Committee agrees with the procedure I just outlined?
J'invite le Conseil de sécurité à envisager la mise en œuvre simultanée de la série de mesures concrètes que je viens d'exposer.
I invite the Council to consider the parallel implementation of the package of concrete actions I have just presented.
Les prévisions que je viens d'exposer donnent à penser que 65 à 70 personnes devraient être jugées d'ici la fin de 2008.
The aforementioned projections suggest that 65 to 70 persons will have judgments rendered in their cases by the end of 2008.
Je pense que les mesures que je viens d'exposer dans les grandes lignes renforceront notre capacité à faire face à la fraude et aux irrégularités.
I believe that the measures I have outlined will strengthen our capacity to deal with fraud and irregularities.
Les principes que je viens d'exposer sont également applicables à tous les États membres ou dans tous les États membres de l'Union européenne.
The principles which I have explained here apply equally to all Member States or in all Member States of the European Union.
Vu les circonstances, les améliorations apportées me paraissent en effet de peu de poids face aux questions de principe que je viens d'exposer.
Given the circumstances, the improvements made seem to me to be of little import compared with the questions of principle that I have just raised.
Nous espérons que les délégations qui représentent les pays membres du Régime de contrôle de la technologie des missiles feront part à leurs autorités des considérations que je viens d'exposer.
We hope that the delegations representing countries members of the MTCR will deliver these considerations to their capitals.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid