présenter
- Examples
Ils viennent de présenter leurs revendications à l’envoyé spécial de l’Onu, Staffan de Mistura. | They have just presented their demands to the UN special envoy, Staffan de Mistura. |
C'est d'ailleurs la raison d'être des trois comités qui viennent de présenter leurs rapports. | Indeed, that is the raison d'être of the three Committees that have just submitted their reports. |
Dans cet esprit, je remercie les délégations américaine et britannique de l'exposé détaillé qu'elles viennent de présenter. | In that spirit, I thank the United States and United Kingdom delegations for the detailed briefings that they have just presented. |
Toutefois, nous pouvons tout à fait accepter et soutenir ce que le rapporteur, le rapporteur fictif et mon prédécesseur, Mme Joly, viennent de présenter. | However, what the rapporteur, the shadow rapporteurs and my predecessor, Mrs Joly, have now presented is something that we are able to accept and also support. |
Mme Udo (Nigéria) se demande si les observations des personnes qui viennent de présenter les questions étudiées au titre du point 120 de l'ordre du jour pourraient être distribuées par écrit. | Ms. Udo (Nigeria) wondered if the remarks of those who had just introduced the issues for consideration under agenda item 120 could be supplied in written form. |
SABIC Innovative Plastics et Azdel, Inc. viennent de présenter, La référence IXIS® 157, qui est un composite thermoplastique sandwich renforcé de fibres de verre continues destiné aux panneaux horizontaux de carrosserie automobile. | Now, SABIC Innovative Plastics and Azdel, Inc. have launched their new hybrid thermoplastic composite grade, IXIS® 157 composite, a continuous glass-fiber-reinforced sandwich composite for automotive horizontal body panels. |
Concernant l'Organisation internationale du travail (OIT), l’IE et la CSI viennent de présenter un supplément à la plainte 2882 qui sera reçu par la Commission de la liberté syndicale qui se réunit ce mois à Genève. | On the International Labour Organisation (ILO) front, EI and ITUC just submitted a supplement to the ILO complaint 2882 to be received by the Committee on Freedom of Association meeting this month in Geneva. |
Concernant l'Organisation internationale du travail (OIT), l’IE et la Confédération syndicale internationale viennent de présenter un supplément à la plainte 2882 qui sera reçu par la Commission de la liberté syndicale qui se réunit ce mois à Genève. | On the International Labour Organisation (ILO) front, EI and ITUC just submitted a supplement to the ILO complaint 2882 to be received by the Committee on Freedom of Association meeting this month in Geneva. |
Je voudrais tout d'abord joindre ma voix à celle de mes collègues pour remercier chaleureusement M. Ashraf Jehangir Qazi, Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq, ainsi que l'Ambassadeur Wolcott Sanders des deux exposés qu'ils viennent de présenter au Conseil. | At the outset, I would like to join all my colleagues in warmly thanking Mr. Ashraf Jehangir Qazi, Special Representative of the Secretary-General for Iraq, and Ambassador Wolcott Sanders for their respective briefings to the Council. |
Pour simplifier, on peut en dire autant de la deuxième demande d’urgence du Conseil concernant le soutien au développement économique de la communauté chypriote turque, parce que, dans les deux cas, le Conseil et la Commission viennent de présenter de nouvelles propositions significatives. | To make things simpler, the same can be said of the Council’s second request for urgent procedure concerning support for the economic development of the Turkish Cypriot community, because in both cases the Council and the Commission have only just tabled significant new proposals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!