venir

Quelques impulsions vaporisées dans des intervalles viendront compléter toute femme.
A few pulses sprayed in intervals will complement any woman.
Seigneur, reste avec ceux qui viendront après nous !
Lord, stay with those who will come after us!
D'autres prophètes viendront, mais pas avant au moins 1000 ans.
Other prophets will come, but not for at least 1000 years.
Ils viendront alors réensemencer et renforcer la flore intestinale.
They will then re-seed and strengthen the intestinal flora.
Et si ils découvrent cet endroit, ils viendront pour nous.
And if they find this place, they'll come for us.
Vos gains viendront de publicités affichées sur votre page vidéo.
Your earnings will come from ads displayed on your video page.
Les patients viendront avec toutes sortes de maux inhabituels.
Patients will come in with all kinds of unusual ailments.
Si vous croyez aux miracles, ils viendront à vous.
If you believe in miracles, they will come to you.
Vous infecté le sénateur, et maintenant ils viendront pour vous.
You infected the senator, and now they will come for you.
MES prophètes sont envoyés pour prévenir des jugements qui viendront.
MY prophets are sent to warn of the judgments that will come.
Et surtout, ils viendront à temps pour les installer ?
And above all they will come in time to install them?
Vous ne savez pas quand ces circonstances viendront à votre rencontre.
You don't know when these circumstances will come your way.
S'il y a des ordres à donner, ils viendront de nous.
If there are orders to give, they'll come from us.
Ils viendront ici pour écouter votre connaissance ancienne.
They will come here to listen to your ancient knowledge.
Pendant l'ère de Canaan, d'innombrables âmes viendront vers nous.
During the era of Canaan, numerous souls will come to us.
ils viendront à vous, si vous êtes prêts à voir.
They will come to you, if you're ready to see.
Il semble que des choses seulement positives viendront du MUN.
It seems just positive things will come from the DSM.
On dirait que vos amis ne viendront pas pour vous.
Looks like your friends did not come through for you.
Une chose est certaine, ils ne viendront pas par le Congo.
One thing's sure, they won't come up from the Congo.
Ensuite viendront les pièces avec des rainures pour empêcher cela.
Then come parts with grooves to prevent this.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mistletoe