video-conference
- Examples
In particular, applying the experience of videoconference to family procedures. | En particulier, application de l'expérience de la vidéoconférence aux procédures familiales. |
A videoconference is scheduled to take place on 21 June 2001. | Une vidéoconférence est prévue le 21 juin 2001. |
A videoconference pilot started later than anticipated. | Le projet-pilote de vidéoconférence a démarré plus tardivement que prévu. |
The first meeting of the Committee will be held by videoconference in March 2003. | La première réunion du Comité se tiendra par vidéoconférence en mars 2003. |
The business solution of our videoconference software is available for up to 16 participiants. | La solution d'entreprise de notre logiciel de vidéoconférence est disponible pour 16 participiants. |
I can't videoconference like this. | Je ne peux pas faire une vidéo conférence ainsi. |
Furthermore, there is the possibility of hearing a witness by means of a videoconference. | En outre, il existe la possibilité d'auditionner un témoin par voie de vidéoconférence. |
The hearings should be public, including by videoconference if necessary. | Les audiences devraient être publiques, moyennant au besoin l'utilisation d'un système de vidéoconférence. |
And if this is correct, the videoconference must have begun at about 9:10. | Et si cela est exact, la vidéoconférence a dû commencer aux alentours de 9 h 10. |
The basic telemedicine platform consists of videoconference equipment to transmit digitized data. | La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées. |
The participants in a videoconference are free to choose the terminal device they prefer to use. | Les participants d’une vidéoconférence sont libres de choisir l’appareil qu’ils préfèrent utiliser. |
On 7 February 2012 a videoconference was held between the Commission, EASA and the DGCA. | Le 7 février 2012, une vidéoconférence a eu lieu entre la Commission, l'AESA et la DGCA. |
Despite the director being absent from Cannes, journalists were able to talk to him via videoconference. | Malgré l’absence du réalisateur à Cannes, les journalistes ont pu échanger avec lui par visioconférence. |
These links provide voice, data and videoconference communications services. | Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence. |
The latter could not attend the event in Bilbao and held his speech through videoconference. | Ce dernier n'a pas pu être à Bilbao et a présenté son discours par vidéoconférence. |
The Committee also notes that some training can be conducted online or via videoconference. | Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence. |
They were kind enough to speak with the President of the European Parliament yesterday by videoconference. | Ils ont eu l'obligeance de parler avec le président du Parlement européen par vidéoconférence hier. |
The participants in a videoconference are free to choose the terminal device they prefer to use. | Les participants d’une vidéoconférence sont libres de choisir le type de terminal qu’ils désirent utiliser. |
The consideration also included a videoconference with the ICSC secretariat in New York. | Il a également eu un échange de vues par videoconférence avec le secrétariat de la CFPI à New York. |
A videoconference bridge has been deployed, with a total capacity of 12 sites simultaneously connected. | Une passerelle de vidéoconférence a été mise en place, qui permet de relier 12 sites simultanément. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!