victoire à la pyrrhus
- Examples
Mais c'était une victoire à la Pyrrhus sur deux aspects essentiels. | But it was a Pyrrhic victory in two key aspects. |
Il y a là cependant une victoire à la Pyrrhus. | But it was a Pyrrhic victory. |
S’entêter sur cette version serait une victoire à la Pyrrhus. | To persist in wanting this kind of market would be a Pyrrhic victory. |
La rupture des négociations me paraît également être davantage une victoire à la Pyrrhus qu'un succès pour les pays en développement. | I too regard abandoning the negotiations more as a pyrrhic victory for the developing countries than as a success. |
La décision en faveur de la clause de réparation ne représenterait à mon avis qu'une victoire à la Pyrrhus pour les défenseurs des automobilistes. | In my opinion a decision supporting this repair clause would represent a pyrrhic victory for the motorists' representatives. |
C'est le temps qui jugera et je pense qu'il démontrera que le résultat du second référendum irlandais constitue une victoire à la Pyrrhus. | Time will be the judge and I believe that it will show the result of the second Irish referendum to be a Pyrrhic victory. |
Malheureusement, les partisans du rapport d'aujourd'hui auront remporté une victoire à la Pyrrhus et devront assumer une certaine responsabilité si l'électorat irlandais le rejette à nouveau. | Regrettably, if this happens, those who supported today's report will have won a Pyrrhic victory and must bear some responsibility if the Irish electorate rejects it again. |
Victoire à la Pyrrhus semble-t-il : les cours de bourse des entreprises du secteur ont augmenté à peine l'accord conclu, ce qui n'est pas un bon signe. | It was a Pyrrhic victory apparently, since, following the agreement, stock exchange prices for the sector scarcely increased, which was not a good sign. |
Et pourtant, les groupes compétitifs n’enregistrent qu’une victoire à la Pyrrhus : les différences flagrantes et le déclin qui s’accentue déstabilisent la société, déchirant son tissu connectif. | Yet even the victory of those groups that are competitive is a Pyrrhic one: the glaring differences and ever greater decline destabilise society, tearing apart its connective tissue. |
Dans ces conditions, la seule victoire militaire possible risquerait fort d'être une victoire à la Pyrrhus, loin des conditions d'une paix juste et durable que nous appelons de nos jours. | Under these conditions, the only military victory possible would risk being a Pyrrhic victory, far removed from the fair and lasting peace we are currently seeking. |
Il y a beaucoup à faire en Ukraine pour garantir que la victoire de M. Iouchtchenko ne sera pas gaspillée et ne deviendra pas une victoire à la Pyrrhus, mais nous avons également notre tâche à accomplir, ici dans l’UE. | There is work to be done in Ukraine, in order to ensure that Mr Yushchenko’s victory is not wasted and becomes a Pyrrhic victory, but we also have our own homework to do here in the EU. |
Ce fut une victoire à la Pyrrhus. Il a payé son avocat plus que ce qu'il a gagné dans le règlement. | It was a hollow victory. He paid his lawyer more than what he won in the settlement. |
Ce serait une victoire a la Pyrrhus ? | Why? You afraid it might be some kind of Pyrrhic victory? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!