vicié

Sinon, le fondement juridique de la mesure serait vicié.
Otherwise, the legal basis for the measure is flawed.
Et pire que ça, l'air devient vicié.
And worse than that, the air is getting stale.
Renouvellement d'air vicié pour tous types d'immeubles et industries.
Renewal of stuffy atmospheres in any type of buildings and industries.
L'homme a une faiblesse, il est vicié.
A man has a weakness, he's flawed.
Imaginez un air vicié, impossible à respirer.
Imagine polluted air, impossible to breathe.
Le consentement n'est point valable s'il a été vicié par des agissements illégaux.
Such consent shall not be considered valid if tainted by illegal actions.
Il doit y avoir quelque chose de vicié en lui.
There must be something deeply wrong with a man like that, don't you think?
C'était ce qui était vicié avec Wolsey - Toujours à la table de négociations.
That was what was wrong with Wolsey always at the treaty table.
L’air vicié peut favoriser la fatigue, les pertes de concentration et les sensations de malaise.
Stale indoor air can lead to tiredness, loss of concentration and discomfort.
Il serait cependant vain de chercher à améliorer un système vicié à la base.
It would, however, be futile to attempt to improve a system that is fundamentally flawed.
L'air de la ville est vicié.
City air is poison.
Ici, l'air est vicié.
It's a little stuffy in here.
Air vicié, peut-être.
It could be something in the air.
Equipé d’air vicié, la source d’air est reliée à l’armoire de commande pneumatique par l’utilisateur.
Equipped with air tube, the air source is connected to the pneumatic control cabinet by the user.
L'air vicié s'échappe par les ouïes d'évacuation d'air situées dans les revêtements latéraux du coffre à bagages.
Used air escapes through ventilation slots in the side trim of the luggage compartment.
Le filtre à charbon garantit un nettoyage régulier de l'air vicié qui se crée pendant la cuisson en cuisine.
The charcoal filter ensures a regular cleaning of the stale air that is created while cooking in the kitchen.
L’air vicié accroît également le risque d’allergies, d’odeurs résiduelles, de condensation, de moisissures, etc., dans votre bâtiment.
Stale air increases the risk of allergies, residual odours, condensation and mould inside the building, among others.
Les systèmes de ventilation insufflent de l’air frais extérieur à l’intérieur du bâtiment, évacuent l’air vicié et équilibrent les niveaux d’humidité.
Ventilation systems bring fresh outdoor air indoors, remove stale air and balance humidity levels.
Nous voulons parler du document final, vicié par l'infraction à la règle universelle du respect de la légalité.
We refer to the outcome document, which has been flawed by the violation of the universal rule of due process.
De nombreuses dystopies semblent idylliques pour commencer, mais au cours de l'histoire révèlent leur véritable nature, qui est généralement sinistre et vicié.
Many dystopias look idyllic to begin with, but over the course of the story reveal their true nature, which is typically sinister and flawed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten