vice-versa
- Examples
Between ROISSY Charles De Gaulle Airport to EuroDisney (or vice-versa) | Entre l'aéroport ROISSY Charles De Gaulle et Eurodisney (ou inversement) |
Without CFSP there is no political union and vice-versa. | Sans PESC, il n'y a pas d'union politique et vice-versa. |
All PS4 games are PS4 Pro games, and vice-versa. | Tous les jeux PS4 sont des jeux PS4 Pro, et vice-versa. |
We provide transfer service from airport to hotel and vice-versa. | Nous fournissons un service de transfert de l'aéroport à l'hôtel et vice-versa. |
Add Desk.com customers to a Benchmark Email list or vice-versa automatically. | Ajoutez automatiquement des clients Desk.com à une liste Benchmark Email ou vice-versa. |
Several Darwin developers are also FreeBSD committers, and vice-versa. | Plusieurs développeurs de Darwin sont aussi des committers de FreeBSD, et vice-versa. |
You can re-enable a disabled Trader and vice-versa at any given time. | Vous pouvez réactiver un trader désactivé et vice-versa, à tout moment. |
Technically, the great majority of open source programs are free software and vice-versa. | Techniquement, la grande majorité des programmes open-source sont libres, et vice-versa. |
Commercial Managers are not Inventors, and vice-versa. | Les directeurs commerciaux ne sont pas des inventeurs, et vice-versa. |
You can use a Windows client to access a Linux server and vice-versa. | Vous pouvez utiliser un client Windows pour accéder à un serveur Linux et vice-versa. |
You see things I don't and vice-versa. | Tu vois des choses que je ne vois pas et vice-versa. |
The singular includes the plural and vice-versa. | Le singulier inclut le pluriel, et inversement. |
PRO-X hand-held control sets can be used for Digital 132 and vice-versa. | Les régulateurs manuels PRO-X peuvent être utilisés pour la DIGITAL 132 et vice versa. |
Europe needs Morocco and vice-versa. | L'Europe a besoin du Maroc et vice versa. |
Technically, the great majority of open source programs are free software and vice-versa. | Techniquement, la grande majorité des programmes open source sont des logiciels libres et vice-versa. |
You will get an idea of how cultured your date is, and vice-versa. | Vous aurez une idée de la façon dont votre culture date est, et vice-versa. |
They're unhappy with their government and vice-versa. | On ne s'entend pas avec le gouvernement et vice versa. |
Interventions on behalf of parents must always include children and vice-versa. | Toute intervention en faveur des parents doit tenir compte des enfants, et vice-versa. |
Does The Earth move from East to West or vice-versa? | Est-ce que la Terre tourne d'est en ouest ou vice versa ? |
She has already used results from my work and vice-versa. | Elle a déjà utilisé des résultats de mes travaux et moi des résultats des siens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!