vice-versa

Between ROISSY Charles De Gaulle Airport to EuroDisney (or vice-versa)
Entre l'aéroport ROISSY Charles De Gaulle et Eurodisney (ou inversement)
Without CFSP there is no political union and vice-versa.
Sans PESC, il n'y a pas d'union politique et vice-versa.
All PS4 games are PS4 Pro games, and vice-versa.
Tous les jeux PS4 sont des jeux PS4 Pro, et vice-versa.
We provide transfer service from airport to hotel and vice-versa.
Nous fournissons un service de transfert de l'aéroport à l'hôtel et vice-versa.
Add Desk.com customers to a Benchmark Email list or vice-versa automatically.
Ajoutez automatiquement des clients Desk.com à une liste Benchmark Email ou vice-versa.
Several Darwin developers are also FreeBSD committers, and vice-versa.
Plusieurs développeurs de Darwin sont aussi des committers de FreeBSD, et vice-versa.
You can re-enable a disabled Trader and vice-versa at any given time.
Vous pouvez réactiver un trader désactivé et vice-versa, à tout moment.
Technically, the great majority of open source programs are free software and vice-versa.
Techniquement, la grande majorité des programmes open-source sont libres, et vice-versa.
Commercial Managers are not Inventors, and vice-versa.
Les directeurs commerciaux ne sont pas des inventeurs, et vice-versa.
You can use a Windows client to access a Linux server and vice-versa.
Vous pouvez utiliser un client Windows pour accéder à un serveur Linux et vice-versa.
You see things I don't and vice-versa.
Tu vois des choses que je ne vois pas et vice-versa.
The singular includes the plural and vice-versa.
Le singulier inclut le pluriel, et inversement.
PRO-X hand-held control sets can be used for Digital 132 and vice-versa.
Les régulateurs manuels PRO-X peuvent être utilisés pour la DIGITAL 132 et vice versa.
Europe needs Morocco and vice-versa.
L'Europe a besoin du Maroc et vice versa.
Technically, the great majority of open source programs are free software and vice-versa.
Techniquement, la grande majorité des programmes open source sont des logiciels libres et vice-versa.
You will get an idea of how cultured your date is, and vice-versa.
Vous aurez une idée de la façon dont votre culture date est, et vice-versa.
They're unhappy with their government and vice-versa.
On ne s'entend pas avec le gouvernement et vice versa.
Interventions on behalf of parents must always include children and vice-versa.
Toute intervention en faveur des parents doit tenir compte des enfants, et vice-versa.
Does The Earth move from East to West or vice-versa?
Est-ce que la Terre tourne d'est en ouest ou vice versa ?
She has already used results from my work and vice-versa.
Elle a déjà utilisé des résultats de mes travaux et moi des résultats des siens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy