vice-chancelier
- Examples
Il devient vice-chancelier de la République en 1971. | He became vice-chancellor of the Republic in 1971. |
Pendant trois ans, du 4 Octobre 1692, Aldrich a été vice-chancelier de l'Université d'Oxford. | For three years, from 4 October 1692, Aldrich was vice-chancellor of Oxford University. |
Le vice-chancelier a pris les conseils de Newton et a été démis de son poste. | The Vice-Chancellor took Newton's advice and was dismissed from his post. |
Le président du SPD Sigmar Gabriel est vice-chancelier dans la nouvelle alliance gouvernementale. | Vice-chancellor in the new coalition is the SPD party chairman, Sigmar Gabriel. |
Que veut dire le vice-chancelier ? | What does the vice-chancellor mean? |
Bref, nous voilà. Je sais. Le vice-chancelier du Paraguay m'a dit du bien de vous. | I know, the vice-consul of Paraguay told me a lot about you. |
L'année suivante, il est devenu principale et vice-chancelier de l'Université d'Aberdeen succédant à Sir Thomas Taylor. | In the following year he became Principal and Vice-Chancellor of Aberdeen University succeeding Sir Thomas Taylor. |
Le Frère Peter Bray, vice-chancelier de l’Université de Bethléem, a remercié les donateurs qui ont contribué à ce projet. | Brother Peter Bray, Vice Chancellor of Bethlehem University, thanked the donors who contributed to this project. |
En 1897, Muir a été nommé vice-chancelier de l'Université du Cap, il a occupé ce poste pendant quatre ans. | In 1897 Muir was appointed vice-chancellor of the University of the Cape; he held this post for four years. |
Après Bose a pris sa retraite de l'Université de Calcutta en 1956, il a été nommé comme vice-chancelier de Viswa-Bharati University, Santiniketan. | After Bose retired from Calcutta University in 1956 he was appointed as vice-chancellor of Viswa-Bharati University, Santiniketan. |
Son nom vient d'un des propriétaires du palais, Jan Borch, qui fut le vice-chancelier de la couronne. | The name comes from one of the owners of the palace, Jan Borch, who was the Underchancellor to the Crown. |
Visant une audience locale plus large, cet ouvrage de Giovanni Francesco Abela, vice-chancelier de l'ordre, fut une entreprise plus ambitieuse. | This work by Giovanni Francesco Abela, vice-chancellor of the order, was a more ambitious undertaking aimed at a broader local audience. |
- Je remercie vivement le vice-chancelier d’avoir abordé en premier lieu la question des perspectives financières. | I am very much obliged to the Vice Chancellor for first raising the subject of the Financial Perspective. |
Il y a plusieurs mois, on a enlevé le vice-chancelier de l’Université de l’Est et on ignore encore où il est détenu. | The Vice-Chancellor of the University of the East was abducted several months ago and his whereabouts are still unknown. |
Aucune disposition n’a été prise pour la section majeure à propos de laquelle je souhaiterais obtenir des informations, d’où ma question au vice-chancelier. | No provision has been made for the essential section I enquired about, however, hence my question to the Deputy Chancellor. |
Dès lors, je me félicite de l'initiative du Conseil et de la Commission d'associer les ministères concernés, notamment notre vice-chancelier, M. Müntefering, par exemple. | I therefore welcome the initiative of the Council and Commission to involve the relevant specialised ministries, including our Vice-Chancellor, Mr Müntefering, for example. |
La question que je voudrais poser au vice-chancelier concerne un des projets essentiels pour l’Europe et pour l’Autriche, le tunnel de base du Brenner. | My question to the Vice Chancellor relates to one of the projects vital to Europe and to Austria, the Brenner Base Tunnel. |
Ce travail sur le terrain est suivi par le doyen de la FSN&R et le recteur ou le vice-chancelier des affaires universitaires. | This process of fieldwork is monitored by the Dean of the FSN&R and the Academic Registrar or Deputy Vice Chancellor Academic Affairs. |
Beardsley, précédemment vice-chancelier pour les affaires académiques à l'Université de Loma Linda, est venu au siège mondial en 2005 en tant qu'associé dans le Département de l'éducation. | Beardsley, previously vice chancellor for academic affairs at Loma Linda University, came to the world headquarters in 2005 as an associate in the Education Department. |
Il a servi l'université dans de nombreuses capacités, en particulier, il a été membre du Sénat de 1905 et a servi comme vice-chancelier de 1926 à 1928. | He served the university in many capacities, in particular he was a member of the Senate from 1905 and served as Vice-Chancellor from 1926 to 1928. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!