vice-chairmanship

The Preparatory Committee elected our country to the vice-chairmanship of the United Nations Conference, to be held in 2001.
Le Comité préparatoire a désigné notre pays comme vice-président de cette conférence.
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect the Islamic Republic of Iran to a vice-chairmanship.
En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire la République islamique d'Iran à un poste de vice-président.
The Group still has to nominate a candidate for one vice-chairmanship, and I urge it do so as soon as possible.
Le Groupe doit encore désigner un candidat au poste de vice-président, et je le prie instamment de le faire le plus rapidement possible.
Allow me to make a few remarks on our experiences with respect to our vice-chairmanship of the Committee and Chairmanship of Subcommittee B.
Je voudrais présenter quelques observations faites dans le cadre de mes fonctions de vice-président du Comité et de président du sous-comité B.
We look forward to working closely with India as it assumes the Chair and with Namibia as it assumes the vice-chairmanship of the Kimberley Process in 2008.
Nous attendons avec intérêt de travailler en étroite collaboration avec l'Inde et la Namibie, qui vont assumer respectivement en 2008 la présidence et la vice-présidence du Processus de Kimberley.
Having held a vice-chairmanship of the Committee since January this year, Romania participated with keen interest in the recent visit to selected countries, which took place between 1 and 8 May 2004.
La Roumanie, qui est l'un des vice-présidents du Comité depuis janvier dernier, a participé avec un vif intérêt à la visite qu'il a faite récemment dans un certain nombre de pays, du 1er au 8 mai 2004.
During the transition period, the founding member will leave the president position and will assume the vice-chairmanship of the firm.
Pendant la période de transition, le membre fondateur quittera le poste de président et assumera la vice-présidence de la société.
I shall certainly bring that up for discussion within the Committee before Ambassador Valdivieso leaves the Vice-Chairmanship.
Je ne manquerai pas de soulever ce point au sein du Comité, avant que l'Ambassadeur Valdivieso ne quitte la vice-présidence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted