vibrer
- Examples
Venez vibrez au rythme de Buenos Aires avec notre visite de la ville. | Take on the pulse of Buenos Aires with our city tour. |
Même lorsque vous sentez que vous êtes en paix et très calme, vous vibrez toujours, parce que tout est énergie. | Even when you feel you are at peace and very quiet, you are still vibrating, because everything is energy. |
Admirez les gemmes étinceler, vibrez aux crépitements de la Vitesse foudroyante et plongez dans l'univers haut en couleur de Bejeweled Blitz ! | See gems sparkle, hear the crackle of blazing speed, and become immersed in the wondrous matching world of Bejeweled Blitz! |
Alors vous vibrez vos lèvres contre le bord du bois, remplissant vos joues de l'air en même temps pour garder la constante de bruit. | Then you vibrate your lips against the edge of the wood, filling your cheeks with air at the same time to keep the sound constant. |
Et, le soir venu, vibrez au son de la musique traditionnelle cubaine : vos meilleures soirées vous attendent dans l’ambiance raffinée de notre bar, Los Dos Gaticos. | And in the evening, move to the beat of traditional Cuban music: great nights out await you in the exclusive setting of our bar, Los Dos Gaticos. |
À l'ombre des palmeraies ou des ruelles de la Medina, entre histoire séculaire et modernité, Marrakech affiche ses mille visages. Laissez-vous happer par un tourbillon de couleurs et de senteurs et vibrez au rythme de la mythique ville rouge. | In the shade of the palm trees or the narrow alleys of the Medina, between tradition and modernity, the mythical red city is a whirlwind of colors and scents, hustle and bustle. |
Vibrez avec FIFA 14 en marquant des buts extraordinaires. | Feel the emotion of scoring great goals in FIFA 14. |
Vibrez dans la plus grande Ecole de sport du monde. | The largest Sports School in the world is all yours! |
SERVICE inclus Vibrez dans la plus grande Ecole de sport du monde ! | The largest Sports School in the world is all yours! |
Vous pouvez choisir différents modes de thérapie (Appuyez, Pétrissez, Vibrez et Thump) selon vos préférences personnelles. | You may choose different therapy modes (Press, Knead, Vibrate and Thump) just according to your personal preference. |
Vibrez tout au long d'un Hot Lap avec Marc Lieb, vainqueur au Mans en 2016, sur le célèbre Circuit de la Sarthe. | Experience a hot lap on the famous Circuit de la Sarthe race track with Marc Lieb, the 2016 winner of Le Mans. |
Vibrez tout au long d'un Hot Lap avec Marc Lieb, vainqueur au Mans en 2016, sur le célèbre Circuit de la Sarthe. Afficher maintenant | Experience a hot lap on the famous Circuit de la Sarthe race track with Marc Lieb, the 2016 winner of Le Mans. |
Si vous vibrez pour l'Espagne et que vous aimez porter son drapeau sur vos vêtements, ces boutons de manchette sont faits pour vous. | If you love Spain and you like wearing the Spanish flag in your outfit, these cufflinks are made for you. |
Boutons de Manchette Drapeau Espagnol avec Blason Si vous vibrez pour l'Espagne et que vous aimez porter son drapeau sur vos vêtements, ces boutons de manchette sont faits pour vous. | Cufflinks Spanish Flag with National Coat of Arms If you love Spain and you like wearing the Spanish flag in your outfit, these cufflinks are made for you. |
BATTEZ-VOUS EN LIGNE Vibrez en ligne en défiant vos amis par internet. | Take the thrill online by challenging your friends over the internet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!