vibes

Livre fascinant, plein de bonne humeur et de bonnes vibes.
Fascinating book, full of good humor and good vibes.
Répandre l'amour et de bonnes vibes, laisse passer un bon moment ensemble !
Spreading love and good vibes, lets have a good time together!
Venez vous joindre à notre accueil chaleureux, l'hospitalité et de bonnes vibes !
Come to join our warm welcome, hospitality & good vibes!!!
L"une est l"une des premières vibes.
One is one of the first vibes.
Vous pouvez également creuser dans leur calendrier et rendez-vous pour obtenir des vibes de leurs plans à venir.
You can also dig into their calendar and appointments to get vibes of their upcoming plans.
Et franchement, si tu n'aimes pas nos vibes, tu n'as pas à utiliser nos services.
And frankly, if you don't like our vibe, you don't have to use our shizz.
Mais le mélange des deux ouvre les portes d'un tout nouveau monde de spiritualité et de vibes psychédéliques.
But mixing the two could open up a whole new world of spiritual connectivity and psychedelic vibes.
C’est parce que Pasadena est magnifique avec beaucoup de différents genres de quartiers avec différents vibes et de caractère.
It is because Pasadena is gorgeous with many different kinds of neighborhoods with different vibes and character.
Il est décoré avec goût avec quelques belles œuvres d'art qui se intègre bien avec les vibes de la région.
It is tastefully decorated with some beautiful artwork that fits well with the vibes of the area.
Ceci est un autre de leur gamme populaire de vibes de balle et je ne pouvais pas attendre pour le mettre à l'épreuve.
This is another of their popular range of bullet vibes and I couldn't wait to put it to the test.
Shoyo Jack est un artiste martial le jour, un musicien plein d’espoir la nuit, et un défenseur de bonnes vibes, 24h/24 et 7j/7.
Shoyo Jack is a martial artist by day, a hopeful musician by night, and an advocate for good vibes, 24/7.
J'adore les vibes puissants, en particulier ceux qui sont joliment conçus et emballés avec des fonctionnalités et le Tango tiques toutes ces boîtes.
I love powerful vibes especially ones that are nicely designed and packed full of features and the Tango ticks all of these boxes.
Ici vous pouvez jouer dans une atmosphère de plaisir et de vous amuser avec de magnifiques dealers d'étalement de bonnes vibes partout !
Here you can gamble in a fun atmosphere and enjoy the gorgeous dealers spreading good vibes all over the place.
La Chambre mondial, où la musique expérimentale a sa place.La terrasse continue d'être un point de rencontre pour les amateurs de paix et de bonnes vibes.
The Global Room, where experimental music has its place.The terrace continues to be a meeting point for lovers of peace and good vibes.
Prenez le Wallyard Concept Hostel par exemple, avec ses vibes hipster edgy et son carré d’art ou le Living Lounge Hostel, géré et décoré par quatre artistes portugais.
Take Wallyard Concept Hostel for example, with its edgy hipster vibes and art saloon or Living Lounge Hostel, run and decorated by four Portuguese artists.
Du calme, frère. Ici, c'est que des bonnes vibes.
Take it easy, bro. Nothing but chill vibes here.
Le festival était trop génial : il y avait de la super musique et que de bonnes vibes.
The festival was so sick; there was great music and only good vibes.
Le garçon qui plaît à Ana est celui qui porte le t-shirt où il est écrit « good vibes only ».
The guy Ana likes is the one that's wearing the T-shit that says "good vibes only."
J'adore Rabbit Vibes, leur design le fait vraiment pour moi.
I absolutely love Rabbit Vibes, their design really does it for me.
Voici venu l'anneau vibrant Manix Pleasure Vibes à 3 vitesses !
Here come the vibrant ring Manix Pleasure Vibes at speeds of 3!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb