viande blanche
- Examples
Liste des établissements en transition opérant dans le domaine de la viande blanche | Spain compares these figures with a European average for the sector of 11 % in 2005 and 2006. |
Elle ne mange que de la viande blanche. | She eats but white meat. |
Ouais ben, dans ce cas, j'espère qu'ils aiment la viande blanche. | In that case, I sure hope he likes *** meat. |
La viande rouge est plus riche en cholestérol de la viande blanche ou des poissons. | The red meat is richer in cholesterol from the white meat or the fish. |
Ces veaux continuaient à produire de la viande blanche, parce qu'ils ne recevaient aucun aliment contenant du fer. | Those calves still had white meat because they did not get any feed containing iron. |
C'est l'autre viande blanche. Je me fiche de ce que vous faites. | I don't care what you do. |
C'est de la viande blanche. | Look at the size of that thing. |
C'est l'autre viande blanche. Je me fiche de ce que vous faites. | I don't care what it takes. |
Le commissaire a déclaré que la sécurité était garantie et que cela fonctionnait très bien pour la viande blanche. | The Commissioner said that this is perfectly safe and it has worked very well with white meat. |
- Le tabasco ! - De la viande blanche ? | Don't forget the hot sauce. |
Allez exposer votre viande blanche ailleurs. | It's not your business. |
Les protéines maigres, comme la viande blanche de volaille, le poisson, le soja et les produits laitiers, aident à promouvoir la croissance musculaire et la santé des os. | Lean protein, such as white poultry meat, fish, soy, and dairy, helps promote muscle growth and healthy bones. |
Notre proposition d’introduire l’étiquetage obligatoire de la viande blanche, tel qu’il s’applique déjà à la viande de bœuf, vise précisément à atteindre cet objectif. | Our proposal to introduce the compulsory labelling of white meat, as already applies in the case of beef, aims at achieving precisely that objective. |
En zootechnie, dans l'élevage des veaux pour la viande blanche, l'utilisation de lactosérum - concentré avec nos procédés membranaires - fournit aux agriculteurs des avantages économiques sûrs et substantiels. | In zootechnics, in the breeding of calves for white meat, the use of whey, concentrated with our membrane processes, provides the farmers with secure and substantial economic benefits. |
La crise peut prendre de vastes proportions dans la mesure où sont en jeu 840.000 tonnes de veau considérées comme viande blanche en Europe. | Such a crisis could well be a huge one given that we have at stake here 840 000 tonnes of veal in the whole of Europe. That refers to white veal. |
Cela ne signifie pas pour autant que la femme du fermier ne mangera plus de viande blanche quand elle sera en couches, mais là ce sera réellement du veau de lait ! | That does not mean that the farmer's wife will no longer get white meat in her confinement, but that meat really will be from calves that have 'fasted'. |
Ils étaient nourris avec du maïs et du lait, si bien qu'ils n'avaient rien d'animaux anémiques, et on nous a assuré qu'ils donnaient une viande blanche de qualité supérieure pour laquelle il existait un très bon marché en Europe. | They were being fed on maize as well as milk, so that they were not anaemic, and we were assured that the resulting meat was top-quality white meat for which there was a very good market within Europe. |
On dit que le porc est l'autre viande blanche. | They say pork is the other white meat. |
La viande rouge est délicieuse, mais la viande blanche est plus saine. | Red meat is delicious, but white meat is healthier. |
Il ne mange que de la viande blanche pendant le Carême. | He eats only white meat during Lent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
