vespers

The mass was preceded by vespers.
La messe fut précédée de vêpres.
On Friday evening, vespers were presided over by the Custos brought many friars together.
Vendredi soir, les Vêpres présidées par le Custode ont rassemblé de nombreux frères.
Yes, but this time of day, neither morning prayer nor vespers.
Mais ce n'est l'heure ni de la prière matinale, ni des vêpres.
Yes, but this time of day, neither morning prayer nor vespers.
Mais ce n'est l'heure ni de la prière matinale ni des vêpres.
You know what vespers is?
Vous savez ce que c'est, Ies vepres ?
The day ended with vespers.
La journée s’est terminée par les Vêpres.
The Holy Father will preside over the vespers and give a homily.
Elles seront présidées par le Saint-Père qui prononcera l’homélie.
It's time for vespers.
C'est l'heure des Vêpres.
She faithfully said her rosary, and in the evening, with Signora Giannini, went to vespers.
Elle récitait fidèlement son rosaire et le soir en compagnie de Signora Giannini allait aux vêpres.
The Neocatechumenals celebrate the Sunday Eucharist in small communities, after the first vespers of Sunday.
Les néocatéchumènes célèbrent l’Eucharistie dominicale dans leur petite communauté, après les premières vêpres du Dimanche.
See you at vespers.
- On se voit pour Ies vepres.
We thanked the Lord by praying vespers and we installed the picture of Borzaga in our chapel.
On a remercié le Seigneur avec la prière des vêpres et on a installé la photo de Borzaga dans notre chapelle.
After presiding the solemn vespers in the Chapel of the Seminary, the Cardinal met a hundred seminarians and their formators.
Après avoir présidé les Vêpres solennelles dans la Chapelle du Séminaire, le Cardinal a rencontré une centaine de séminaristes et leurs formateurs.
In the afternoon the Cardinal will meet the Bishops and will preside the vespers at the end of the visit in Angola.
Dans l’après-midi, il rencontrera les Evêques et présidera les Vêpres au terme de sa visite en Angola.
Finally, after the vespers of that Good Shepherd Sunday, April 23, 1939, she breathed her last with a smile.
Enfin, après les vêpres de ce dimanche du Bon Pasteur, 23 avril 1939, elle exhale son dernier soupir avec un sourire.
The girl would not miss Sunday Mass, but since vespers were optional, she was glad to get out of attending them.
La jeune fille ne manquerait pas la Messe dominicale, mais les vêpres étant facultatives, elle s'en dispense volontiers.
In the afternoon the father Custos presided the celebration of the first vespers and the procession to the Nativity Grotto.
Dans l’après-midi, le Père Custode a présidé la célébration des premiers vêpres et la procession à la Grotte de la Nativité.
At the conclusion of the first pontifical vespers, which were presided over by the Custos, he slipped away to visit the communities in Bethlehem.
Après les premières vêpres pontificales présidées par le custode, il s’échappa pour rendre visite aux communautés de Bethléem.
In any case, Benedict XVI has always based his homilies on the passages of sacred Scripture read at the Mass of the day, or at vespers.
A chaque fois, Benoît XVI a appuyé ses homélies sur des passages de l’Ecriture lus à la messe du jour ou aux vêpres.
At the end of August, after vespers he spoke some words of edification to his faithful for the last time, and consecrated his parish to Mary.
Fin août, il adresse pour la dernière fois quelques mots d’édification à ses fidèles, après les vêpres, puis consacre sa paroisse à Marie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer