very favourably
- Examples
We believe that our offer compares very favourably with the commitments taken by recently acceded countries at a similar level of development. | Il nous semble que cette offre soutient favorablement la comparaison avec les engagements pris par des pays d'un niveau de développement équivalent ayant accédé récemment. |
For that reason, we are very favourably disposed to the report before us. | Pour cette raison, nous sommes favorables au rapport présenté. |
As a whole, the Commission receives the opinions of Parliament very favourably. | Dans l'ensemble, la Commission est très favorable aux points de vue du Parlement. |
Later the export market received the product very favourably. | Par la suite, le marché étranger accueille notre produit très positivement |
There, too, they judged him very favourably. | Là aussi on le jugea très favorablement. |
Seventy-six participants in five regions of the province rated the workshops very favourably. | Soixante-seize participantes dans cinq régions de la province ont fait une évaluation très positive des ateliers. |
This compared very favourably with the same period in both 2007 and 2006. | Ce taux est très bon par rapport à celui de la même période en 2007 et 2006. |
Mr President, our political group regards the main features of this proposal very favourably. | Monsieur le Président, notre groupe voit d'un ?il très positif les grandes lignes de cette proposition. |
I am sure that the PPE leader, Mr Poettering, will look very favourably on your application. | Je suis sûr que le président du PPE, M. Poettering, sera très favorable à votre candidature. |
The cost of a holiday in the west and north of Ireland indeed will show up very favourably. | Le prix d'un séjour à l'ouest ou au nord de l'Irlande semblera très intéressant. |
This compares very favourably to 89.9 per cent of 2007 instalments reported upon at the same time in 2008. | Ce pourcentage constitue une amélioration par rapport aux 89,9 pour cent enregistrés en 2007. |
The 100-slide, stand-alone slide show was presented in Tunisia and Morocco, where it was received very favourably. | Le diaporama autonome de 100 diapositives a été présenté en Tunisie et au Maroc, où il a été très bien reçu. |
These measures can change a few things for the better, which is why I judge them very favourably. | Ces mesures peuvent apporter un changement positif sur certains aspects, raison pour laquelle j'y suis particulièrement favorable. |
How do you intend implementing the High Level Group’s recommendations, which have been received very favourably by Parliament? | Comment allez-vous mettre en œuvre les recommandations du groupe de haut niveau accueillies très favorablement par le Parlement ? |
As far as we are concerned, in any case, we are prepared to consider this very favourably. | En ce qui nous concerne en tout cas, nous sommes disposés à regarder ceci d'un ?il tout à fait favorable. |
I was very favourably impressed by the fact that the three Presidents wished to express their hope in the Lord publicly in prayer. | J'ai été très bien impressionné du fait que les trois Présidents aient voulu exprimer publiquement leur espoir dans le Seigneur par la prière. |
The Commission is very pleased to see that both the European Parliament and the Council have viewed the IDABC programme very favourably. | La Commission est ravie de constater que tant le Parlement européen que le Conseil se sont montrés très favorables au programme IDABC. |
An 80 per cent project implementation rate compares very favourably with other United Nations funds and programmes involved in technical cooperation. | Un taux d'exécution des projets de 80 % soutient avantageusement la comparaison avec celui d'autres fonds et programmes de l'Organisation des Nations Unies qui s'occupent de coopération technique. |
For all of these reasons, I would like to urge the members of the Council to support the Secretary-General's proposal and to consider it very favourably. | Pour toutes ces raisons, je voudrais prier les membres du Conseil de sécurité de soutenir la proposition du Secrétaire général et de l'examiner très favorablement. |
On behalf of my group, I can tell you that the Commission's new approach to the employment strategy has been received very favourably in our camp. | Au nom de mon groupe, je peux vous dire que nous avons beaucoup apprécié la nouvelle approche de la Commission en matière de stratégie pour l'emploi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!