vertement

Soyez vertement honnête à propos de vous-même.
Be brutally honest with yourself.
Elle a refusé. Elle m'a même envoyé promener vertement.
She turned me down.
Le Fondateur lui administre vertement et crûment cette potion de vérité, tout en se déchirant le cœur d’avoir à lui faire une telle leçon.
The Founder administered in a rough and ready way this dose of truth while his own heart was breaking to have to teach him such a lesson.
La loi est vertement critiquée parce qu'elle impose l'enregistrement des mouvements de la base et des organisations communautaires, et aussi en raison de l'absence de transparence dans le processus d'évaluation.
The law has been widely criticised for imposing registration on grassroots movements and community-based organisations and the lack of transparency in the assessment process.
Des marionnettes à gaine représentant des animaux y intervenaient brièvement. Vasilache et sa femme Marioara y jouaient aussi une pièce vertement satirique axée sur les problèmes sociaux et politiques du moment.
In it glove puppets of animals briefly appeared, as did Vasilache and his wife Marioara, in a sharply satirical piece about social problems and the politics of the moment.
Makhno, venu quelques instants auparavant souhaiter au Congrès un bon succès et s'excuser de devoir partir pour le front, prit la parole et répondit vertement à l'orateur socialiste.
Makhno, who had arrived a few minutes earlier to wish the congress good luck and excuse himself for having to leave for the front, took the floor and replied sharply to the Socialist speaker.
Qu'elle lui parle vertement ! Et moi, avec votre permission, je me placerai à la portée de toute leur conversation. Si elle ne parvient pas à le pénétrer, envoyez-le en Angleterre ;
Let her be round with him, and I'll be placed, so please you, in the ear Of all their conference.
Les uns ont critiqué vertement la Commission - c'est leur droit - les autres ont fait un apport très constructif, par leurs critiques, et c'est pour nous un encouragement à persévérer dans cette voie.
Some speakers sharply criticized the Commission - which is their right - while others made a very constructive contribution through their criticisms, and this will serve as an encouragement to us to persevere with the course I have outlined.
Il est exact que nous avons dû critiquer vertement cette commission.
Indeed, we had to criticize that committee sharply.
En privé, il critiqua vertement Kaménev pour la ligne politique défensiste, pro-guerre, défendue par Pravda.
In private, he lambasted Kamenev over the defencist, pro-war political stance being advanced in Pravda.
Mattel a déclaré avoir commis une erreur et j'espère donc que la Commission tancera Mattel vertement.
Mattel declared that it made a mistake and I therefore expect the Commission to reprimand Mattel heavily.
Notre parti vous soutiendra, mais nous vous tancerons vertement si vous vous écartez du programme initial.
The European People's Party will support you, but we will criticise you very severely if you deviate from the original programme.
On ne sait pas précisément ce qu'il a partagé, mais KI-Media avait publié récemment une série d'articles d'opinion dans lesquels on dénonçait vertement des officiers de haut rang à propos d'une dispute de frontière avec le Viêt-nam.
It's unclear exactly what he shared, but KI-Media had recently published a series of opinion pieces lambasting senior officials regarding a border dispute with Vietnam.
Au cours de l'enquête au sujet des activités de la CIA en Europe, j'ai vertement critiqué le Conseil pour avoir dérogé à cette coopération loyale en imposant des restrictions - totales et partielles - à l'accès aux documents clés.
During the investigation into the activities of the CIA in Europe, I criticised the Council forcefully for violating this loyal cooperation by imposing restrictions - full and partial - on access to essential documents.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy