Versailles

Découvrez le fameux château de versailles, ancienne résidence officielle des rois de france !
Explore the famous palace of versailles, the former official residence of the french monarchy!
Le décor de cette suite s'inspire du luxe royal du palais de versailles.
This suite's décor is inspired by the royal luxury of the Palace of Versailles.
Vous pouvez prendre le train RER à Versailles de Paris.
You can take the RER train to Versailles from Paris.
Cette propriété est proche de Versailles, en Yvelines (région Ile-de-France).
This property is near Versailles, in Yvelines (region Ile-de-France).
Votre premier arrêt à Versailles sera le merveilleux Farmers Market.
Your first stop in Versailles will be the wonderful Farmers Market.
Prendre le métro ligne 12 et descendre à Porte de Versailles.
Take metro line 12 and alight at Porte de Versailles.
Versailles est l’un des endroits les plus visités en France.
Versailles is one of the most visited places in France.
Vous pouvez même visiter les Jardin de Versailles gratuitement en hors-saison.
You can even visit the Versailles Gardens for free off-season.
Une autre collection a été transférée à la bibliothèque municipale de Versailles.
Another collection was transferred to the municipal library in Versailles.
Versailles à 25 minutes en voiture, 30 minutes en train.
Versailles 25 minutes by car, 30 minutes by train.
Il avait déchiré le Traité de Versailles en charpie.
He had torn the Treaty of Versailles to shreds.
Un événement qui s'est tenu à la Porte de Versailles, Paris.
A special event held at the Porte de Versailles, Paris.
Prenez le RER en direction de Versailles, à quelques kilomètres.
Take the RER to Versailles, a few kilometres away.
L’après-midi, explorez le Château et les Jardins de Versailles.
In the afternoon, explore the Palace and Gardens of Versailles.
J’ai évoqué le Traité de Versailles parce que c’est emblématique.
I mentioned the Treaty of Versailles because it is emblematic.
Ce n'est pas Versailles, mais son vin est bon !
It isn't Versailles, but his wine is good.
Le Gouvernement s'enfuit en panique de Paris à Versailles.
The government flees in panic from Paris to Versailles.
Posez vos questions, le château de Versailles vous répond.
Ask your questions, the palace of Versailles will reply.
Le Château Versailles allie charme historique et installations modernes.
The Chateau Versailles combines historic charm with modern amenities.
D'Orly, prendre la N186 puis l'A86 vers Versailles.
From Orly, take the N186, then the A86 toward Versailles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten