vers le rivage

Plusieurs vampires nageaient avec aise vers le rivage, malgré le poids évident de leurs armures.
Several vampires were swimming ashore with ease despite the obvious weight of their armor.
Le vent fort poussa le voilier vers le rivage, où il finit par s'échouer sur des rochers.
The strong wind drew the sailboat ashore, where it finally ran aground on some rocks.
Kenny plonge sous l'eau et essaie de nager vers le rivage.
Kenny bobs under the water and tries swimming toward the shore.
Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
The wind and tide impelled the ship to the shore.
Elle regarda vers le rivage, puis le reste de l'équipage.
She looked to shore, and then to the rest of the crew.
Il prend quelques-uns de ses hommes et se dirige vers le rivage.
He takes a few of his men and heads over to the shore.
Nous saisirons le bon moment pour pointer vers le rivage.
When the time's right, we'll make a stab for the shore.
Des personnes l'ont ramené vers le rivage.
Some people pulled her to shore.
Ils vont vers le rivage.
They're heading for the coast.
Retournez vers le rivage !
Back to the shore!
Kenny se fait prendre dans un bain à remous et est incapable de nager vers le rivage.
Kenny gets caught in a whirlpool and is unable to swim back to shore.
Ce n'est qu'à ce moment que le poisson a régurgité Jonas vers le rivage.
Then and only then did the fish regurgitate Jonah out onto the beach.
Dans le premier cas, c’est la mer qui a ramené le corps vers le rivage.
In one case, a person’s body was washed ashore by the sea.
Nous avons ramé vers le rivage sur lequel tout avait commencé et il y avait un homme qui se tenait là.
We rowed back to the shore I had started on and there was a man standing there.
Tout à coup, quelque chose attire son attention au loin : une ligne de bateaux qui se dirige vers le rivage.
All of a sudden, something catches his attention in the distance: a line of boats heading toward the shore.
Vous entendrez le chant des oiseaux, la musique d'eau courante dans les cours d'eau, ou le bruit des flots se brisant vers le rivage.
You will hear the birds singing, the music of running water in the streams, or the sound of waves dashing towards the seashore.
Alors ils sont ramenés vers le rivage, on leur apprend comment nager, comment sauver les gens et ensuite ils sauvent eux-mêmes des gens.
So they are brought to the shore, they are taught how to swim, how to save people and then they save the people.
Cette joie que vous avez exprimée est comme les vagues qui vont vers le rivage, touchent le rivage et reviennent, en créant de magnifiques motifs.
This joy that was expressed by you is like the waves that go to the shores, touch the shores and come back, creating beautiful patterns.
Venez vers le rivage, vers les lieux Sacrés en solitaire, vers l’immensité des montagnes et des vallées, vers les Cités de Lumière.
Come to the shore, to the sacred lonely places, to the vastness of the mountains and the valleys, to the Cities of Light.
Après avoir pris bien des photos et lorsque Guy est heureux avec son matériel cinématographique, nous retournons lentement vers le rivage toujours conscients du risque extrême que nous prenons.
After we have taken plenty of pictures and Guy is happy with the filming material, we slowly move back towards the edge of the water, always aware of the extreme risk we are taking.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat