voir

Ils verraient cela comme une violation de leurs droits civiques.
They'd see that as a violation of their civil rights.
Mais les extraterrestres verraient des enfants, des adultes et des personnes âgées.
But the aliens would see children, adults and old people.
Je ne crois pas qu'ils le verraient de cette façon.
I don't think they would see it that way.
Certains verraient ça comme un acte de guerre.
Some would view that as an act of war.
Les autres verraient toujours soit Gokû soit Vegeta.
The other would always see either Goku or Vegeta.
Ils verraient comme c'est lié à leur vie.
They would see how it relates to their lives.
Les autorités ont indiqué qu'elles verraient d'un bon œil l'aide internationale.
The authorities have indicated that they would welcome international support.
Je ne crois pas qu'ils le verraient de cette façon.
I don't think they see it that way.
Je travaille tellement, qu'ils ne me verraient jamais.
I work so much that they'd never see me.
Là où les autres verraient un problème, je vois une opportunité.
But where most men see a problem, I saw an opportunity.
Si j'en avais, ils ne me verraient pas comme ça.
If I did, I wouldn't let them see me like this.
Ils verraient moins de combats de faible niveau, donc plus de divertissement.
They would see less fighting from low level warriors, so more fun.
Si les gens creusaient assez, ils le verraient.
I mean, if people dig far enough, they'll see that.
C'est ce qu'ils verraient s'ils le pouvaient ?
So that's what they'd see if they could?
C'est le genre de chose qu'ils verraient.
And that's the sort of thing that it would be seeing.
Les lecteurs qui n'avaient aucun intérêt préalable pour ces messages les verraient néanmoins.
Readers who had no prior interest in those messages would see them nevertheless.
Les lecteurs qui n'avaient aucun intérêt préalable pour ces messages les verraient néanmoins.
Readers who had no prior interest in those messages would see them nonetheless.
Et ils ne le verraient même pas arriver.
And they'd never even see it coming.
Ils ont dit qu'il verraient ce qu'ils peuvent faire.
Father, they said they'll see what they can do.
Ils le boiraient, et ils le verraient dans leurs têtes.
They would, uh, drink it, and they would see him in their heads.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny