verbiage

Créer un verbiage approprié pour tout le monde, à utiliser à ce moment.
Create appropriate verbiage for everyone to use at this time.
Ce genre de verbiage n'est pas l'exception, mais la règle.
And indeed, this kind of verbiage is not the exception, but the rule.
Vous seriez surpris de savoir combien on se laisse aller au verbiage.
You'd be surprised by how much unnecessary verbiage you may find.
Je souhaite qu'il y ait eu du verbiage à aller de pair avec les images.
I wish there were some verbiage to go with the pictures.
Voilà ce qu’est la sagesse, non pas tout le verbiage qui lui est généralement associé.
That is wisdom and not all the verbiage usually associated with it.
L'Union économique et monétaire s'enlise dans la cacophonie et le verbiage.
Economic and Monetary Union has lost its way in a multilingual and verbose environment.
Il a émis cette semaine un son plus expressif que des pages de verbiage diplomatique.
This week he emitted a sound that was more expressive than pages of diplomatic babble.
C'est du verbiage et c'est pour cette raison qu'il n'a pas été mis aux voix.
It is superfluous and that is why it was not put to a vote.
C'est pourquoi, Monsieur Fischer, je pense que ce Parlement en a assez de tant de verbiage.
I therefore believe, Mr Fischer, that we in this Parliament are bored of so much verbiage.
Certes, mais au fond ce n’est que du verbiage, et rien n’a changé !
This is indeed all true but, in essence, it is just meaningless talk, and nothing has changed.
Parfois [Dans certains cas] il faut un peu d'action pour trancher le verbiage excessif et rétablir une perspective concrète.
Sometimes a little action is needed to cut through excessive verbiage and reestablish a concrete perspective.
Bien entendu, ce sommet a été présenté dans les médias comme une réussite, alors qu'en réalité, nous n'avons obtenu que du verbiage.
Of course, this summit was spun in the media as a success when, in truth, we got nothing but waffle.
Comme la Commission l'a souvent souligné, nous sommes résolus à ce que Madrid ne se limite pas à du verbiage de ce style.
As the Commission has repeatedly emphasised, we are determined that Madrid will not just be a talking shop like that.
De nombreux sites aiment utiliser le Phen375 verbiage dans leurs titres et URL afin de rendre les consommateurs croient qu’ils peuvent être la vraie affaire.
Many websites like to use the verbiage Phen375 in their titles and URL in order to make consumers believe they may be the real deal.
Monsieur le Président, ce rapport ne contient que du verbiage sans substance, de la même façon que les fonds PEACE eux-mêmes ont été dépensés en futilités.
Mr President, this is a report of verbiage, not substance, just as much of the PEACE funding itself was spent upon froth.
Les discours sur l'indépendance du Parlement relèvent du verbiage si l'on ne peut présenter des propositions d'amendements, ni demander le recours au vote par division.
It would be meaningless to talk of the independence of Parliament if we could not make any amendments or propose split voting.
Mais après avoir barboté à travers tout le verbiage philosophique, j’ai trouvé que je n’étais toujours pas plus proche d’un pas de comprendre la vérité.
But after wading through all of that philosophical verbiage I found that I was still not even one step closer to understanding the truth.
Ce dont il rêve vraiment, sous le verbiage situationniste, c’est d’une société spectaculaire cybernétisée qui répondrait à ses caprices dans des formes plus variées et plus sophistiquées.
What he really dreams of, behind the situationist verbiage, is a cybernetized spectacular society that would cater to his whims in more sophisticated and varied ways.
Nous devons parvenir à un accord contraignant à Copenhague et, pour ce faire, nous avons besoin que nos dirigeants européens fassent preuve d'un véritable courage politique et non de verbiage.
We must reach a legally binding agreement in Copenhagen, and for that, we need from our European leaders real political courage and less of the waffle.
Nous sommes prêts à soutenir un règlement sur une bonne administration, car ce n'est pas le verbiage de la Commission, mais bien le projet du médiateur lui-même.
A regulation concerning good administrative behaviour - and which is not ineffectual nonsense from the Commission, but the Ombudsman' s own proposal - is something that we shall be able to support.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
canopy tent