verbal

Habituellement, le premier contact visuel et verbal est avec moi.
Usually the first visual and verbal contact is with me.
Ces images doivent évidemment être compatibles avec le message verbal.
Those images must, of course, be consistent with the verbal message.
Ces images doivent, naturellement, être conformées au message verbal.
Those images must, of course, be consistent with the verbal message.
Cela peut être physique, psychologique et verbal.
It can be physical, psychological and verbal.
Mon accord avec votre père n'était que verbal.
My agreement with your father was a verbal one.
Ceci s'accompagne d'une sorte de harcèlement verbal observé en Hongrie.
This is being accompanied by the kind of verbal harassment seen in Hungary.
Dans certaines circonstances, cependant, un accord verbal ou même écrit peut être nécessaire.
In some circumstances, however, verbal or even written agreement may be required.
Cela fournit un excellent renforcement pour l'instruction du temps verbal.
This provides excellent reinforcement for verb tense instruction.
Il peut être écrit ou verbal.
It can be written or verbal.
Je veux entendre le rapport verbal maintenant.
I want to listen to the verbal report right now.
Mon aîné a l'autisme, il est très fonctionnel, totalement verbal et indépendant.
My eldest has Autism, he is high functioning, totally verbal and independent.
Nous (moi et cinq d'entre eux) avons commencé à communiquer sans discours verbal.
We (me and the five of them) started to communicate without verbal speech.
Toutefois, l'appui verbal est une chose et l'action en est une autre.
But verbal support is one thing and actual action another.
Le prétérit est un temps verbal du passé.
The past tense is a verb in the past.
Parmi les deux auteurs il n’y a été aucun contact, pas même verbal.
Between the two authors there was no contact, nor a verbal one.
On a juste établi un accord verbal pour ne pas coucher avec d'autres.
We just made a verbal agreement not to sleep with other people.
Vous devez vous écarter du langage verbal.
You have to get away from verbal language.
Le silence au début d'un échange verbal peut créer beaucoup de tension.
So silence preceding verbal communication can create a lot of tension.
On va faire un accord verbal.
We'll make it a verbal agreement.
Je n'avais pas besoin d'un énoncé verbal, je suppose.
I didn't need it delivered in voice I suppose.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy