- Examples
This is achieved by fitting silencers on the exhaust vents. | Ceci est réalisé en installant des silencieux sur les évents d'échappement. |
I need to know exactly where the air-conditioning vents are. | Je dois savoir exactement où sont les conduits de climatisation. |
Install vents in the ceiling of your greenhouse. | Installez des lucarnes sur le toit de votre serre. |
Also, air can flow through the vents, the half-open door. | En outre, l'air peut circuler à travers les évents, la porte entrouverte. |
Here, the air vents in the outdoor areas were disturbing. | Ici, les grilles de ventilation dans les espaces extérieurs sont inquiétantes. |
Side vents specifically designated to increase your mobility. | Fentes latérales spécifiquement désignées pour accroître votre mobilité. |
We also recommend avoiding chassis with excessive air vents. | Nous recommandons également d'éviter les châssis avec des bouches d'aération excessives. |
The tent has two air vents at the top. | La tente a deux prises d'air au sommet. |
Ensure that all air vents in the fireplace are open. | Assurez-vous que toutes les arrivées d’air de votre foyer sont ouvertes. |
The tool and its air vents have to be kept clean. | L’outil et ses orifices d’aération doivent être maintenus propres. |
In the channel inside and out to put air vents. | Dans le canal à l'intérieur et à l'extérieur pour mettre bouches d'aération. |
Central air-conditioning, with vents, in all of the bedrooms. | Climatisation centrale, avec une ventilation dans toutes les chambres. |
Side vents specifically designated to increase your mobility. | Bouches latérales spécialement conçues pour augmenter votre mobilité. |
Smart vents help you keep a cool head on the road. | Les évents intelligents vous aident à garder la tête froide sur la route. |
There are no vents in this room. | Il n'y a pas de conduits d'aération dans cette pièce. |
Side vents specifically designated to increase your mobility. | Fentes latérales spécialement conçues pour augmenter votre mobilité. |
No, we're going to take the air vents. | Non, on va prendre les conduits d'aération. |
Safely clean without damaging molds or vents. | Nettoie en toute sécurité sans endommager les moules ou les évents. |
Safely clean without damaging moulds or vents. | Nettoie en toute sécurité sans endommager les moules ou les évents. |
Check the air from the AC vents in the car. | Vérifiez l'air arrivant par les orifices de ventilation dans la voiture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!