- Examples
The wire is vented traquillamente without leaving any trace. | Le fil est évacué traquillamente sans laisser aucune trace. |
The exhaust combustion gases are vented through the chimney. | Les gaz de combustion d'échappement sont évacués par la cheminée. |
The vented area regulates the balance of humidity in the building. | La zone ventilée régule l’équilibre de l’humidité dans le bâtiment. |
If the equipment is in order, the system has to be vented. | Si l‘équipement est en ordre, le système doit être purgé. |
The interior of the autoclave is vented during this time. | Pendant cette période l'air à l'intérieur de l'autoclave est évacué. |
Yes, if the bathroom is vented to the outside with a fan. | Oui, si la salle de bain est ventilée vers l’extérieur avec un ventilateur. |
No doubt about it, this ship was vented on purpose. | Pas de doute, ce vaisseau a été vidé de son air volontairement. |
Cabinets are vented to allow cooling. | Les armoires sont ventilés pour permettre le refroidissement. |
A vented infusion line should be used for the administration of Privigen. | Une ligne de perfusion avec évent doit être utilisée pour l’administration de Privigen. |
Double vented or triple degassing (customized) | Double dégazage ou triple dégazage (personnalisé) |
When this issue comes up for discussion, all kinds of emotions are vented. | Avec un enjeu pareil en discussion, toutes les émotions s'expriment. |
The system was balanced with air vented through high-efficiency particulate air (HEPA) filters. | Le système était équilibré avec de l'air ventilé à travers des filtres HEPA. |
The space should be vented. | L'espace devrait être ventilé. |
You should have vented the back. | Tu aurais du ventiler l'arrière. |
Pressure is then released from the vessel, and the oxygen molecules are vented to the atmosphere. | Pression est ensuite sortie du navire, et les molécules d’oxygène sont évacués dans l’atmosphère. |
It is compatible with 4 different types of lead-acid batteries, sealed, vented, gel and NiCd. | Il est compatible avec 4 types de batteries au plomb-acide, étanche, ventilé, gel et NiCd différents. |
It is then vented to a separate chamber where it is refrozen as pure water. | Elle est alors exhalée à une chambre séparée où elle est refrozen en tant qu'eau pure. |
In order to overcome this challenge, air must be vented to equalize pressure within the container. | Afin d'y remédier, l'air doit être ventilé pour équilibrer la pression intérieure du récipient. |
At the regeneration stage the adsorbed components are released from the adsorbent vented into the atmosphere. | À l’étape de régénération les composants adsorbés sont dispensés de l’adsorbant évacué dans l’atmosphère. |
Residual hydrazine is burned and residual nitrogen used for attitude control is vented. | L'hydrazine résiduelle est éliminée par combustion et l'azote résiduel du système de contrôle d'attitude est purgé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
