voir
- Examples
Nous venons de voir l’aspect intellectuel de la crise actuelle. | We have just seen the intellectual aspect of the current crisis. |
Ce que nous venons de voir n'est pas représentatif de notre organisation. | What we've just shown is not characteristic of our organization. |
Nous venons de voir les répercussions politiques qui en découlent. | We have already seen the political effects that that has. |
Nous venons de voir nos premiers ours polaires. | We've just seen our first polar bears. |
Tout ce que nous venons de voir est un mirroir du comportement humain. | All that we have just seen is a reflection of human behavior. |
Ceci est une simple histoire que nous venons de voir et d’apprendre. | This is all just history that we have gone over and learned. |
Tous les Blockers que nous venons de voir correspondent à des défauts à tolérance zéro. | The Blockers we have seen correspond to zero tolerance defects. |
Nous venons de voir l'effondrement de la 1ere tour. | That was the first tower collapse that we just saw. |
Nous venons de voir le dernier d'Angleterre. | We've seen the last of England. |
Voici les belles marches que nous venons de voir dans ces diapositives. | These are the beautiful stairs which we just saw in one of the slides. |
Nous venons de voir comment déterminer la valeur de différents types de propriété. | We have now seen how to set the values of several different types of property. |
Nous venons de voir un homme qui vient de tomber de la fenêtre. | We just saw a man falling out of the window |
Cela signifie que nous venons de voir le sommet de l’iceberg entre sécurité et poids. | And this means we've just cracked the conundrum of safety and weight. |
Tout ce qu'il vont dire ou faire va me rappeler ce que nous venons de voir. | Everything they say and do is gonna remind me of what we just saw. |
Donc, très semblable à ce que nous venons de voir sur les groupes de comptabilisation de la TVA. | So very similar with what we just saw on the VAT posting groups. |
Et pourtant c'est vous que nous venons de voir, c'est évident. | And yet that is you, your form, your voice, and your threat. |
Cela signifie que nous venons de voir le sommet de l ’ iceberg entre sécurité et poids. | And this means we've just cracked the conundrum of safety and weight. |
Alors imaginez un hélicoptère, comme celui que nous venons de voir, se déplaçant avec les autres, en synchronie. | So imagine one helicopter, like the one we saw before, moving with others, in synchrony. |
Ensuite si vous roulez sur cette route, vous arrachez les agrégats — ce que nous venons de voir ici. | Then if you drive over the road, you take out the aggregates—what we just saw here. |
Ensuite si vous roulez sur cette route, vous arrachez les agrégats -- ce que nous venons de voir ici. | Then if you drive over the road, you take out the aggregates—what we just saw here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!