écouter

Chello, dis-moi où vont les amis après l'école dans la chanson que nous venons d'écouter. - Ils vont au cinéma.
Chello, tell me where the friends go after school in the song we just listened to. - They go to the movies.
Dans le passage de saint Paul que nous venons d'écouter (cf.
In the Pauline passage we have heard (cf.
C'est la parole évangélique que nous venons d'écouter (cf. Mt 7, 24-27).
This is the Gospel that we have just heard (cf. Mt 7:24-27).
Le passage évangélique, que nous venons d'écouter, ouvre encore davantage notre vision.
The Gospel passage we have just heard broadens our view.
A la différence de l'histoire du figuier rapportée par l'Evangile que nous venons d'écouter (cf.
Unlike the fig-tree of the Gospel story which we have just heard (cf.
Telle est la parole guide de toute la Lettre, et en particulier du passage que nous venons d'écouter.
This is the key-word of the whole letter and particularly of the passage which we have heard.
Monsieur le Président, nous venons d'écouter l'exposé du Conseil et nous ne pouvons affirmer directement que cela a été très instructif.
Mr President, having just listened to the presentation by the Council we cannot immediately say that it has provided a great deal of information.
Dans le Magnificat - le grand chant de la Vierge que nous venons d'écouter dans l'Evangile - nous trouvons une parole surprenante.
In the Magnificat, the great hymn of Our Lady that we have just heard in the Gospel, we find some surprising words.
La dynamique présente dans l'expérience de Paul est la même que celle que nous trouvons dans la page de l'Evangile que nous venons d'écouter.
The dynamic of Paul's experience is clearly expressed in the pages of the Gospel that we have just heard.
Monsieur le Président, j'ai demandé la parole pour une motion de procédure à la suite de l'intervention de notre éminent collègue M. Pere Esteve que nous venons d'écouter.
Mr President, I have requested the floor on a point of order regarding the intervention we have just heard from our distinguished fellow Member, Mr Esteve.
A travers les paroles de l'Evangile, que nous venons d'écouter, parvient jusqu'à nous l'écho d'une fête qui, depuis deux mille ans, n'a pas de fin.
The echo of a feast that has gone on without interruption for 2,000 years reaches us through the words of the Gospel we have just heard.
Cette même interprétation de l'histoire, comme lutte entre deux amours, entre l'amour et l'égoïsme, apparaît également dans la lecture tirée de l'Apocalypse, que nous venons d'écouter.
This same interpretation of history as a struggle between two loves, between love and selfishness, also appears in the reading from the Book of Revelation that we have just heard.
Dans le passage évangélique de Matthieu, que nous venons d'écouter, l'amour agit comme le principe qui unit les chrétiens et permet que leur prière unanime soit exaucée par le Père céleste.
In the Gospel passage of Matthew that we heard a little while ago, love acts as the principle that unites Christians and guarantees that their unanimous prayer is heard by the Heavenly Father.
Beethoven est le compositeur de la symphonie que nous venons d'écouter.
Beethoven is the composer of the symphony we just listened to.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny