vengeur

Êtes-vous prêt à aider le vengeur ?
Are you ready to help the avenger?
Je suis Horus, le vengeur de son père.
I am Horus, the Avenger of his Father.
L'économie n'est pas un être vengeur qui nous prend des choses.
The economy isn't some vengeful being that takes things away from us.
Vous êtes Aragami, un esprit vengeur possédant le pouvoir de contrôler les ombres.
You are Aragami, a vengeful spirit with the power to control the shadows.
Leurs âmes sont scellées par les préjugés et aveuglées par l’orgueil vengeur.
Their souls are sealed by prejudice and blinded by the pride of revenge.
Vous incarnez Aragami, un esprit vengeur doté du pouvoir de contrôler les ombres.
You are Aragami, a vengeful spirit with the power to control the shadows.
À l'esprit vengeur de cette maison, pourquoi êtes-vous ici ?
To the restless spirit that lives in this house, what is your business here?
Un des vengeur anges, en fait.
One of the avenging angels, actually.
Il n'y a pas vraiment matière pour un esprit vengeur.
That's not exactly vengeful-spirit material.
Dans Aragami, vous jouez un esprit vengeur qui a été invoqué par Yamiko.
You are Aragami, a vengeful spirit with the power to control the shadows.
Le monde que tu vois est un monde vengeur et tout en lui est symbole de vengeance.
The world you see is a vengeful world, and everything in it is a symbol of vengeance.
Je jure que je ne te suis pas. Je suis venu voir le vengeur masqué.
I promise I'm not stalking you. I'm here to see the Caped Crusader.
Beaucoup le considéraient comme un vengeur impitoyable, même s’il recherchait la justice et non la vengeance.
He had been known as a merciless avenger by many, even though he had been seeking justice, not revenge.
Après avoir suivi la piste de l'ATAC, 007 arrive en Grèce, où il rencontre Melina Havelock, une jeune sensuelle et vengeur.
After following the trail of ATAC, 007 arrives in Greece where he meets Melina Havelock, a sensual and vengeful young.
Bouclier du templier n'augmente plus les dégâts infligés par Bouclier sacré, Bouclier du vengeur et Bouclier de piété.
Shield of the Templar: No longer increases the damage done by Holy Shield, Avenger's Shield, and Shield of Righteousness.
Je suis Horus, le vengeur de son père, et j'apporte à la couronne d'Urrt [et la placer dessus] sa norme.
I am Horus, the Avenger of his Father, and I bring the Urrt Crown [and set it on] its standard.
Il n'est pas non plus redressé quand le vengeur ne se fait pas sentir comme tel à celui qui a commis le tort.
It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.
Nous devons combattre le terrorisme, mais pas en adoptant le principe vengeur, bien que biblique, d'"œil pour œil et dent pour dent".
We must combat terrorism, but not according to the retaliatory, albeit biblical, principle of 'an eye for an eye, a tooth for a tooth'.
Colère, envie, entêtement dans les disputes haineuses, esprit vengeur, cruauté et brutalité sont des émotions et des actes qui assaillent aussi bien les adultes que les enfants.
Anger, envy, persistence in hateful disputes, a vengeful spirit, cruelty and brutality are emotions and acts that assail not just adults but also children.
Entrez dans la peau d’un esprit vengeur qui lutte contre les armées de la lumière et cheminez à travers des niveaux où vous devrez user de furtivité et terrasser rapidement vos ennemis depuis les ténèbres.
In this game you are a vengeful spirit fighting the army of light, working your way through stealth-focused levels and quickly taking down enemies from the darkness.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief