passer

-Il nous regarde. Vous venez de passer la putain de ligne.
They were way out of line.
Il paraît que vous venez de passer sur la passerelle.
I understand that I just missed you on the Bridge.
Vous verrez à l’écran une confirmation de la commande que vous venez de passer.
You will see an on-screen confirmation of the order you have just placed.
Vous venez de passer par une épreuve.
You've been through quite an ordeal.
Ce service est souvent le meilleur choix après le long vol que vous venez de passer.
This service is often the best choice after a long flight from your country.
Vous venez de passer de 5 millions à 100 millions, Et vous demandez pourquoi je ne veux pas d'accord.
You just went from 5 million to 100 million, and you're questioning why I don't want to settle.
Les quelques jours que vous venez de passer à la présidence suffisent pour nous confirmer votre attachement indéfectible à la cause des Nations Unies.
The brief time you have spent in the presidency suffices to confirm your unfailing devotion to the cause of the United Nations.
Il est parfaitement possible de séjourner une semaine entière à la Pousada et de recevoir chaque jour un massage différent, qui vous équilibre après la journée que vous venez de passer.
It is perfectly possible to spend a whole week at the Pousada and have a different massage every day, helping you find a balance after a long day.
Lorsque vous venez de passer une commande sur notre site kickers.com, vous recevez une confirmation de commande par mail (Conseil : vérifiez que vous avez saisi une adresse mail correcte pour recevoir les informations).
When you have just placed an order on our site kickers.com, you receive a confirmation of order by e-mail (Council: verify that you seized a correct e-mail address to receive the information).
Après tout, la température de votre chambre est entre moins cinq et moins huit degrés Celsius, et vous venez de passer la nuit dans un sac de couchage sur une base de glace.
After all, the temperature in your room is about minus five to minus eight degrees Celsius and you have just passed the whole night in a sleeping bag on a base of ice.
Vous venez de passer les vidéos à la demande et de générer une liste de tâches, puis il suffit de sélectionner les valeurs pour le dossier de sortie, enfin cliquez sur le bouton de conversion, c'est-à toutes les étapes.
You just move the videos to the application and generate a task list, then just select values for the output folder, at last to click the convert button, that is all steps.
Vous recevrez bientôt la commande que vous venez de passer.
You'll shortly receive the order you just placed.
-Il nous regarde. Vous venez de passer la putain de ligne.
That was way over the line.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden