donner

Vous venez de donner au client le prix.
You've just given the customer the price.
Plus d'une fois que vous venez de donner votre ancien powerhead à être reconstruit.
Many a times you just give your old powerhead to be rebuilt.
Et puis vous venez de donner tout ça.
And then you just gave it all up.
L'information que vous venez de donner, pourquoi n'est-elle pas dans le fichier ?
The information you've just given, why isn't it in the computer file?
Vous venez de donner des informations précieuses.
You have just given away valuable information.
Mais vous venez de donner à votre intention une publicité plus grande encore.
But you have just managed to advertise your intentions a little more.
Vous venez de donner toutes les réponses possibles.
You just gave every possible response to that question?
Je suis très satisfait de la réponse que vous venez de donner.
I am very satisfied with that reply.
Si vous venez de donner, merci pour votre générosité.
Thank you for your generosity!
Je regrette de devoir vous dire que l'information que vous venez de donner est tout simplement inexacte.
I regret to say that the information you have been given is simply incorrect.
L'interprétation que vous venez de donner s'oppose à la manière dont vos services ont organisé le vote.
The interpretation you have just made runs counter to the way in which this vote has been ordered by your services.
Monsieur le Président, les indications que vous venez de donner à Mme Jackson ne privent-elles pas cet exercice de tout son intérêt ?
Mr President, does not the advice you just issued to Mrs Jackson defeat the object of the exercise?
Donc, si on vous avait, vous qui venez de donner la réponse, comme participant, on aurait calibré le niveau de difficulté des casse-têtes par rapport à vos compétences.
Yeah, so what we'd do if we had you who gave the answer as a participant, of the puzzles to your expertise.
Je pense que vous êtes convaincant - cela ne fait aucun doute dans la première réponse que vous venez de donner - lorsque vous soulignez la vocation européenne des Pays-Bas.
I think you came across convincingly - certainly in your first response just now - as you underlined the European calling of the Netherlands.
- Monsieur le Président, je voulais demander si nous allions disposer également d’une deuxième possibilité de parler, puisque vous venez de donner la parole à M. Cashman.
– Mr President, I wanted to ask if we will have a second chance to speak, as you gave the floor to Mr Cashman.
(EN) Monsieur le Commissaire, dois-je déceler dans la réponse que vous venez de donner à Monsieur Seppänen que vous avez en fait des indications d'intérêt majeur de la part de sociétés qui souhaitent investir dans l'IET ?
Commissioner, do I detect from your answer to Mr Seppänen just now that you actually have indications of major interest from companies wishing to invest in the EIT?
Mais je pense que la réponse que vous venez de donner doit m'inciter à mettre la pédale douce : je suis effectivement d'accord avec les deux premiers amendements, mais ils se trouvent déjà dans notre proposition.
But I think I need to apply the brake a little when I hear the reply you have just given. I agree with the first two amendments, but they were already in our proposal.
Cela veut dire, si on comprend bien la réponse que vous venez de donner dans cette salle, que le Conseil n’aurait réagi que si la famille avait été inactive, ce qui est une réponse tout à fait incompréhensible, pour ne pas dire intolérable.
That means, if we understand correctly the answer you have just given, that the Council would only have reacted if the family had been inactive, which is a completely incomprehensible, not to say intolerable, response.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid