débattre
- Examples
Le rapport que vous venez de débattre fait directement échos aux travaux que mène la Commission pour inviter l'ensemble des institutions à élaborer une politique d'information globale de l'Union européenne. | The report that you have just discussed directly mirrors the work that the Commission is doing to urge all the institutions to draw up a global information policy of the European Union. |
C'est la raison pour laquelle la Commission confirme l'approche mise en avant dans la communication dont vous venez de débattre dans le projet d'orientation des futurs programmes structurels pour la période 2000-2006, projet qu'elle a adopté le 2 février. | That is why, in the draft guidelines for the next structural programme, covering the period from 2000 to 2006, which it adopted on 2 February, the Commission reaffirms the approach that is also clearly outlined in the present communication. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!