vendre

Vous croyez vraiment que nous vendrions le chef de notre peuple pour simple verre d'alcool ?
Do you really think we would sell out leader of our people for a simple glass of cheap brandy?
Ecoute, pourquoi nous ne vendrions pas le livre, récoltons l'argent et que les choses redeviennent comme avant ?
Look, how about we just sell the book, split the money and then go back to the way things were before?
Dans l'éventualité où nous vendrions ou achèterions une entreprise ou des biens, nous pourrions divulguer vos données personnelles au vendeur ou à l'acheteur éventuel d'entreprise ou d'actifs.
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we may disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
Un ancien président de Sandvik Coromant avait coutume de dire que si nous produisions des stylos, nous vendrions des stylos mais nous apporterions aussi à nos clients l'art de l'écriture.
A former Sandvik Coromant president often said that if we were producing pens, the pen would be our product but what we would really offer you is the art of writing.
Nous nous réservons le droit de transférer toute information à votre sujet dans le cas où nous vendrions ou céderions tout ou partie de nos activités ou de nos actifs à un tiers.
We reserve the right to transfer any information we have about you in the event we sell or transfer all or a portion of our business or assets.
Dans le cas où nous vendrions ou achèterions une entreprise ou des actifs, auquel cas nous divulguerons vos données personnelles au vendeur ou à l’acheteur potentiel de cette entreprise ou de ces actifs.
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we will disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
Dans l'éventualité où nous vendrions ou achetions une entreprise ou des actifs, il se peut que nous divulguions vos données personnelles au vendeur ou acheteur potentiel de cette entreprise ou de ces actifs.
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we may disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
Dans le cas où nous vendrions ou achèterions une entreprise ou des actifs, auquel cas nous pourrions divulguer vos données personnelles au vendeur ou à l’acheteur potentiel de cette entreprise ou de ces actifs.
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we may disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
Dans le cas où nous vendrions ou achèterions une entreprise ou des actifs, auquel cas nous pourrions divulguer vos données personnelles au vendeur ou à l'acheteur potentiel de cette entreprise ou de ces actifs.
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we will disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
Dans l’éventualité où nous vendrions ou achetions des entreprises ou des actifs, auquel cas nous pourrions diffuser vos données personnelles au vendeur ou à l’acheteur potentiel d’une telle entreprise ou de tels actifs.
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we may disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
Dans le cas où nous vendrions ou achèterions une société ou des actifs, auquel cas nous pourrions divulguer vos données personnelles auprès de l'acheteur ou du vendeur potentiel de telles sociétés ou de tels actifs.
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we may disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
Au cas où nous vendrions ou nous achèterions une société ou des biens, auquel cas nous pourrions divulguer vos données personnelles au vendeur ou à l’acheteur potentiel de cette société ou de ces biens.
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we will disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
Dans l’hypothèse où nous vendrions ou achèterions une entreprise ou des actifs, auquel cas nous nous réservons le droit de divulguer vos informations personnelles au vendeur ou à l’acheteur potentiel de cette entreprise ou de ces actifs.
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we may disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
•Dans le cas où nous vendrions ou achèterions des industries ou des actifs, dans ce cas nous pouvons divulguer vos données personnelles au vendeur ou à l’acheteur éventuel de ladite industrie ou desdits actifs.
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we may disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
dans le cas où nous vendrions ou achèterions une entreprise ou des actifs, auquel cas nous pourrions divulguer vos données à caractère personnel au vendeur ou à l’acquéreur potentiel de ladite entreprise ou desdits actifs ;
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we may disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
Dans l’hypothèse où nous vendrions ou achèterions une entreprise ou des actifs, auquel cas nous pouvons divulguer vos informations personnelles au vendeur ou à l’acheteur potentiel de cette entreprise ou de ces actifs ;
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we may disclose your personal data to the seller or buyer of such business or assets;
- Dans l’hypothèse où nous vendrions ou achèterions une entreprise ou des actifs, auquel cas nous nous réservons le droit de divulguer vos informations personnelles au vendeur ou à l’acheteur de cette entreprise ou de ces actifs.
In the event that we sell or buy any business or assets, in which case we may disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
Nous nous réservons le droit de transférer toutes les informations obtenues sur les Sites dans l'éventualité où nous vendrions ou transférions tout ou partie de nos activités ou de nos actifs (y compris en cas de fusion, de réorganisation ou de liquidation).
We reserve the right to transfer any information we obtain through the Sites in the event we sell or transfer all or a portion of our business or assets (including in the event of a merger, reorganization, or liquidation).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle