vendre
- Examples
A l’époque, je vendais des presses HP Indigo et Drent. | At that time, I was selling HP Indigo and Drent presses. |
Oui, si je ne vendais pas plus que deux actions. | Yeah, if I were only selling a couple of shares. |
Mais je vendais le concept d'un tarif personnalisé à l'employeur. | But I was selling the concept of a tariff customized to the employer. |
Si tu vendais ce n'étais pas moi qui achetais. | If you were selling, it wasn't me buying. |
Et comme tu sais, je vendais du papier. | And as you know, I was a paper salesman. |
Alors pourquoi tu vendais ça, de toute façon ? | So what are you selling these things for, anyway? |
Quel genre de renseignements tu lui vendais ? | What kind of information were you selling him? |
Même dans ce état, je vendais mieux que lui. | Even in my state, I could sell better than he could. |
Si tu vendais les CD de ton groupe ici ? | Hey, why don't you sell your band's CDs here? |
Tu vas vendre de l'assurance comme tu vendais de la protection. | You gonna sell insurance the way you used to sell protection. |
Pourquoi tu ne m'as pas dit que tu vendais ? | Why didn't you tell me you were coming? |
Et avant, je le vendais dans la rue. | Before that, I sold it in the streets. |
Et je les lui vendais dix dollars pièce. | And then I'd sell them to her for $10 apiece. |
Tu ne vendais pas de montre, hein ? | You weren't selling any watch, were you? |
Pourquoi tu ne m'as pas dit que tu vendais ? | Why didn't you give me the heads up? |
Tu vendais des protections, n'est-ce pas ? | You used to sell protection, didn't you? |
Pourquoi tu ne m'as pas dit que tu vendais ? | Why on earth didn't you let me know? |
Je ne vendais pas assez vite pour l'offre. | I couldn't sell it fast enough to keep up with supply. |
Pourquoi tu ne m'as pas dit que tu vendais ? | Why didn't you tell a fella? |
Tu vendais pas que des reçus, hein ? | You didn't just sell betting tickets, am I right? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!