venir

Les forces alliées venaient en amont de Fankou ou Xiakou.
The allied forces travelled upstream from either Fankou or Xiakou.
Et si Jacob et May venaient pour le week-end ?
What if Jacob and May came up for the weekend?
Malheureusement, les temps d'arrivée de cet argent allaient et venaient.
Unfortunately, the arrival times of this money came and went.
Quelques lettres venaient d'Irma Eckler jusqu'en Janvier 1942.
A few letters came from Irma Eckler until January 1942.
Les témoins ont affirmé que les lumières venaient d'un OVNI.
Witnesses have claimed that the lights were coming from a UFO.
La plupart des migrants venaient du Maroc, d’Iran et de Géorgie.
Most of the migrants were from Morocco, Iran and Georgia.
Mes parents venaient d'Iran, mais je suis né à Cleveland.
My parents were from Iran, I was born in Cleveland.
Non seulement ils venaient, mais tous les hommes communs pourraient voir.
Not only they would come, but all common men could see.
Ils sont comme les Pharisiens qui venaient au Temple.
They are like the Pharisee who went to the Temple.
Envoyez les chauves-souris et bestioles retourner d'où ils venaient !
Send the bats and creepy crawlies back to where they came from!
Ils venaient de Paris et vivaient dans un camping.
They were from Paris, and lived in a camp site.
Des messagers silencieux allaient et venaient, communiquant seulement avec David Zébédée.
Silent messengers came and went, communicating with only David Zebedee.
Ils venaient par groupes de trois ou quatre.
They came in groups of three or four.
Je te l'ai dit, les poux ne venaient pas d'elle.
I told you, the lice were not coming from her.
Les femmes venaient me voir pour ... toutes sortes d'aide .
Women would come to me for... all kinds of help.
Et ils venaient de toutes sortes de milieux différents.
And they came from all sorts of different backgrounds.
Puis venaient les prêtres, qui consultaient Dieu dans le sanctuaire.
Next came the priests, who consulted the Lord in the sanctuary.
Je les ai entendus dire qu'ils venaient pour l'enfant.
I heard them say they were coming for the child.
Mais sur la route, beaucoup... venaient pour t'entendre.
But on the road, many were coming to hear you.
Les chats allaient et venaient, mais il n'y avait plus d'oiseaux.
The cats came and went, but there were no birds.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chestnut