se tenir
- Examples
Que si t'es intelligente, tu vas te tenir loin de moi. | It means if you were smart, you'd stay away from me. |
Que si tu es intelligente tu vas te tenir loin de moi. | It means if you were smart, you'd stay away from me. |
Je sais que tu vas te tenir à carreau. | I know you're gonna be a good boy, aren't you? |
Tu vas te tenir tranquille, hein ? | You're going to sit still, aren't you? |
Tu vas te tenir à cette porte, et si je te vois entrer... | You are gonna stand in that doorway, and if I see you going in... |
Tu vas te tenir tranquille maintenant. | You're gonna be still from now on. |
Tu vas te tenir ? | Are you going to behave? |
Tu vas te tenir là et me dire que, sans Edith maintenant, c'est facile ? | You gonna stand there and tell me that, with Edith gone, that this is easy? |
Tu vas te tenir ? | Are you gonna behave yourself? |
Et tu vas te tenir là, et me dire que tu n'es pas Green Arrow. | And you're going to stand here and tell me that you're not the Green Arrow. |
Tu vas te tenir à carreau ? | Maybe this time you'll stay out of trouble. |
Mitch a besoin de soins médicaux. Et tu vas te tenir à l'écart. | I think Mitch needs medical attention, and you need to stay away from the crime scene. |
Tu vas te tenir ? | You want to be good now? |
Tu vas te tenir ? | You going to behave yourself or... |
Tu vas te tenir tranquille, oui ? | Now, you straighten out, you hear me? |
Gizmo, tu vas te tenir tranquille. | You got to be quiet, okay? |
Gizmo, tu vas te tenir tranquille. | You need to keep quiet. |
Gizmo, tu vas te tenir tranquille. | You've got to be quiet. |
- Je veux pas ! - Et tu vas te tenir. | And you're gonna act like you like it! |
Gizmo, tu vas te tenir tranquille. | You have to be quiet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!