se remettre
- Examples
Ne me dis pas que tu vas te remettre avec lui. | Tell me you're not getting back together with him. |
Tu vas te remettre avec elle, je le sais. | You'll take her back. I know you will. |
Mais les médecins... ils pensent que tu vas te remettre. | But the doctors... they think you're gonna be fine. |
Tu crois que tu vas te remettre en selle ? | Well, you think you might get back on the horse? |
Tu vas te remettre et tout sera comme avant. | Well you will recover and all will be as it was. |
Tu vas te remettre avec lui ? | Are you gonna get back together with him? |
Alors, tu vas te remettre avec Keith hein ? | So... you're back together with Keith ha? |
Tu vas te remettre avec Sam ? | Are you getting back together with Sam? |
Tu vas rentrer à la maison. Et tu vas te remettre au travail. | You will come home.and you will get back to work. |
Tu vas te remettre à travailler ? | You're going back to work? |
Tu vas te remettre à travailler ? | You going back to work? |
Content de savoir que tu vas te remettre. | I'm glad you're going to be all right. |
Tu vas te remettre à travailler ? | So you go back to work? |
Ce n'est pas permanent, tu vas te remettre. | Ok, well, that's not permanent, you'll get there. |
Tu vas te remettre à travailler ? | Are you coming back to work? |
Tu vas te remettre de ça ? | Will you ever recover from that? |
Je reviendrai vérifier ton état, mais tu vas te remettre sur pieds. | I'll come back to check on you, but you're going to be fine. |
Mais tu vas te remettre. | But you're gonna be fine. |
Tu vas te remettre, papa. | You're going to be okay, Papa. |
Il dit que tu vas te remettre. | He expects you to make a full recovery. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!