souffrir
- Examples
Ou il ne marche pas, et tu vas souffrir le martyr toute la journée. | Or they wouldn't, and you get to be in agony all day. |
Ou tu vas souffrir. Tu vas m'organiser un rendez-vous avec ton employeur. | I want you to set up a meeting with your employer. |
Je te garantis que tu vas souffrir pour ça ! | I guarantee I'll make you suffer |
Tu vas souffrir ! | Here comes the pain! |
Tu vas souffrir ! | I'm taking you out! |
Tu vas souffrir | Now, this may hurt. |
Alors tu vas souffrir comme j'ai souffert. | So you're going to suffer the way I suffered. |
Tu vas souffrir, mais tu peux y arriver. | It'll hurt, but you can make it. |
Sinon, tu vas souffrir quand tu seras mariée. | If not, you'll have a hard time when you get married. |
Tu vas souffrir bien plus que moi. | This is gonna hurt you more than it hurts me. |
Tu vas payer, tu vas souffrir. | You're going to pay, you will suffer. |
Ne crains en aucune manière les choses que tu vas souffrir. | Do not be afraid of what you are about to suffer. |
Maintenant t'as signé pour un monde où tu vas souffrir. | You're in for a world of hurt now. |
Ne tombe pas amoureuse de moi sinon tu vas souffrir. Je veux souffrir ! | Don't fall in love with me, or you'll suffer for it. |
Ils ne changeront pas et toi, tu vas souffrir. | The people aren't going to change, and you're going to get hurt. |
Ne crains pas ce que tu vas souffrir. | Don't be afraid of the things which you are about to suffer. |
Plus tu t'accroches, plus tu vas souffrir. | The more you struggle, the more it will hurt. |
Ça suffit. Tu vas souffrir jusqu'à la fin ! | You're a pain till the end! |
Et tu vas souffrir. | And you're gonna get hurt. |
Tu vas souffrir un moment. | Buddy, you're gonna be in pain for a while. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!