- Examples
Tu vas porter quoi pour le dîner de charité ? | Hey, what are you wearing to the family equality gala? |
C'est ce que tu vas porter à la fête d'enfants ? | Are you wearing that to a child's birthday party? |
Oh, qu'est-ce que tu vas porter ? | Oh, what are you doing? |
Charlotte, est-ce ce que tu vas porter au mariage ? | Charlotte, is that what you're wearing to the wedding? |
Tu vas porter ça ton premier jour de boulot. | You gonna wear that on your first day of work? |
C'est ce que tu vas porter à mon audition ? | Is that what you're gonna wear to my hearing? |
Tu vas porter un pull avec ça n'est-ce pas ? | You're going to wear a sweater with that, right? |
Tu vas porter ça pour un entretien d'embauche ? | Are you going to wear that on a job interview? |
Je suis impatiente de voir ce que tu vas porter. | I cannot wait to see what you're gonna wear. |
Qu'est-ce que tu vas porter, pour le vol ? | What are you going to wear for the robbery? |
Alors qu'est ce que tu vas porter à ton rencard ? | So what are you gonna wear on your date? |
Tu sais ce que tu vas porter au mariage ? | Have you figured out what you're wearing to the wedding? |
Tu vas porter un message à ton patron. | Now, you're gonna deliver a message to your boss. |
Tu vas porter ça tout le temps ? | You're gonna wear this all the time? |
Oh, qu'est-ce que tu vas porter comme vêtements demain ? | Oh, what are you going to wear tomorrow? |
Tu vas porter ce truc au lit ? | You gonna wear that thing to bed? |
Tu vas porter les sacs à sa voiture ? | Are you gonna carry it out to his car? |
Tu vas porter ton smoking bien plus souvent. | You're going to be wearing your tuxedo a lot more. |
Tu vas porter ça à un rencard ? | You're gonna wear that on a date? |
Je vois que tu vas porter un fouet. | I see you're going to carry a whip. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!