partager

Et tu vas partager ta cuvette comme une salle de bain.
And we're gonna share your bowl as a bathroom.
Mais en attendant, Astor, tu vas partager mon lit.
But, until then, Astor, you get to share the bed with me.
Tu vas partager avec le concierge ?
What, are you gonna split it with the concierge?
Tu crois que tu vas partager ça avec nous ?
You think you might want to share that with the rest of us?
Tu vas partager le bébé ?
You gonna share the baby?
Est-ce que tu vas partager ça ?
Are you going to share that?
Tu vas partager la loge de Beth. Sois à la hauteur.
You'll room with Beth from now on, so be considerate.
Tu vas partager le trophée.
You'll be sharing the trophy.
Je crois qu'il y a une autre étape importante que tu vas partager avec nous maintenant, non ?
I believe that there's another milestone that you're gonna share with us now, right?
Tu vas partager avec papy.
Just you and Grandpa.
Tu vas partager ?
Can I have a puff?
Tu vas partager ?
Can I have a drag?
Tu vas partager ?
May I have a drag on your cig?
Tu vas partager ?
Give me a drag.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate