laisser

Tu vas laisser toutes tes affaires derrière toi aussi ?
Are you leaving all this stuff behind, too?
Tu vas laisser ton grand-père siroter un petit verre tranquille ?
Can't you let your old grandpappy have a little snifter now?
Tu vas laisser la lumière allumée ?
Will you leave the light on?
Tu vas laisser ça à des professionnels.
Well, from here on, you leave it to the professionals.
Tu vas laisser tomber, oui ?
Will you just let it go?
Tu vas laisser Shaad me montrer plus d'amour que toi ?
I'm just surprised to see you, that's all.
Tu vas laisser faire ça ?
Are you being serious with this?
Mais tu vas laisser tomber, oui ?
Won't you stop already?
Tu vas laisser faire ça ?
Are you guys serious?
Tu vas laisser quelqu'un d'autre y aller ou quoi ?
You gonna let anyone else have a go or what?
Tu vas laisser Amy l'apprendre de quelqu'un d'autre ?
Are you gonna let Amy find out from someone else?
Tu vas laisser ici au milieu du désert ?
You're gonna leave me here in the middle of the desert?
Tu vas laisser ton Pakhan finir ça à ta place,
Are you going to let your Pakhan finish this for you,
Tu vas laisser l'argent comme ça dans le coffre ?
You're just gonna leave the money in the trunk?
Tu vas laisser ces chaises pendant deux ans et demi ?
You're gonna leave these chairs here for two and a half years?
Tu vas laisser une femme nous séparer ?
Are you going to let a woman come between us?
Ben, sérieusement, quand est-ce que tu vas laisser tomber ?
Ben, seriously, when are you going to just let this go?
Tu vas laisser une petite de 13 ans faire ce choix ?
You're going to let a 13-year-old make this decision?
Tu vas laisser ton patron se faire molester ?
You're gonna let your boss get pasted?
Tu vas laisser la voiture ici comme ça ?
What, are you gonna leave her car like this?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay