varying

We see varying degrees of progress on all these fronts.
Nous voyons divers degrés de progrès sur tous ces fronts.
All SAM-e products contain these two isomers in varying percentages.
Toutes les SAM-e contiennent ces deux isomères en différents pourcentages.
In this situation, she can reach heights varying between 110-160cm.
Dans cette situation, elle peut atteindre des hauteurs variant entre 110-160 cm.
Molybdenum is also present in water in varying amounts.
Le molybdène est également présent dans l'eau en quantités variables.
Make sure you use varying levels of lighting when testing.
Veillez à utiliser les différents niveaux d'éclairage lors des tests.
We experience it in varying forms and degrees every day.
Nous faisons l'expérience dans diverses formes et degrés tous les jours.
The game encompasses six different levels in varying locations.
Le jeu comprend six niveaux différents dans des lieux différents.
The lifting needs in hospitals are great and varying.
Les besoins en levage des hôpitaux sont importants et variés.
A selection of recipes using almonds in varying amounts.
Une sélection de recettes à base d'amandes en quantités variables.
The apartments in the villas are of varying sizes.
Les appartements dans les villas sont de tailles variables.
Sofia has lots of supermarkets throughout the city in varying sizes.
Sofia a beaucoup de supermarchés dans toute la ville en différentes tailles.
By varying the resistance, the amount of current can be regulated.
En changeant la résistance, la quantité de courant peut être régulée.
The hotel has 7 meeting rooms of varying sizes.
L'hôtel dispose de 7 salles de réunion de différentes tailles.
The apartments in the villas are of varying sizes.
Les appartements dans les villas sont de tailles différentes.
The hotel has four meeting rooms of varying sizes.
L'hôtel dispose de quatre salles de réunion de différentes tailles.
Metals have varying degrees of hardness, density, malleability and ductility.
Les métaux ont des niveaux différents de dureté, densité, malléabilité et ductilité.
Fishermen also use varying techniques in their efforts.
Les pêcheurs emploient également des techniques variables dans leurs efforts.
Makadi Bay has many Hotels of varying standards.
Makadi Bay a de nombreux Hôtels des normes variables.
It presents the tools of varying quality, performance and power.
Il présente les outils de qualité variable, de performance et de puissance.
In this situation, she can reach heights varying between 110-160cm.
Dans cette situation, elle peut atteindre une hauteur entre 120 et 160cm.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo