varier

Chaque situation est différente, et vos besoins spécifiques varieront nécessairement.
Each situation is different, and your specific needs will necessarily vary.
Les proportions varieront légèrement en fonction de la surface métallique plaquée.
Proportions will vary slightly according to the metal surface being plated.
Les accessoires varieront selon le type de produit que vous achetez.
Accessories will vary depending on the type of product you are buying.
Les performances varieront selon la configuration matérielle et logicielle.
Performance will vary depending on your hardware and software configurations.
Les salaires et l’employabilité varieront entre employés qualifiés et non qualifiés.
Salaries and employability will vary between skilled and unskilled workforce.
Les performances varieront en fonction de vos configurations matérielles et Logiciels .
Performance will vary depending on your hardware and software configurations.
Vos Produits varieront légèrement par rapport à ces images.
Your Products may vary slightly from those images.
Les prix, la qualité et les expériences varieront !
Prices, quality and experiences will vary!
Les parties prenantes varieront en fonction des projets ou initiatives.
Stakeholders will vary according to the topic or particular initiative.
Les informations recueillies et comment elles sont utilises varieront travers le site.
The information collected and how it is used will vary across the site.
Les parties prenantes varieront selon le niveau de gestion et de planification considéré.
Stakeholders will vary according to the management and planning level considered.
Les reflets de la lumière varieront en fonction de votre point de vue.
The reflections of the light will vary according to your perspective.
Ces récompenses varieront selon le niveau de joueur.
These rewards will vary with player level.
Les résultats des traitements varieront d’un patient à l’autre.
Results from the treatments will vary from patient to patient.
Vous pouvez utiliser une alimentation plus faible, et ces voltages varieront en proportion.
You can use a lower power supply, and these voltage will vary proportionally.
Les options varieront en fonction du type de données que vous voulez extraire.
The options will differ based on what type of data you're pulling.
Les dispositions concernant le personnel varieront selon le budget et la structure du projet.
Staffing arrangements will vary according to the project budget and structure.
Les données varieront en fonction des conditions du réseau et des facteurs environnementaux.
Actual data will vary because of the network conditions and environment factors.
Ces dépenses varieront selon le lieu d'implantation du ou des mécanismes.
Those costs will vary according to the location of the residual mechanism(s).
Celles-ci varieront en fonction des pays et au fil du temps.
These priorities will be different across countries and will change over time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle