vaquer
- Examples
Le jour chacun vaque à ses occupations dans sa maison. | The day each one is occupied with its occupations in its house. |
J'obéis aux ordres et je vaque à mes occupations. | I've done as ordered and gone about my work. |
Maintenant, vaque à tes occupations. | Now go get on with whatever you're meant to be doing. |
Maintenant, vaque à tes occupations. | Now go get on with whatever you're meant to be doing! |
On allume, on vaque, on danse, on se fait un sandwich. | We can turn it on, walk around, do a little dance, make a sandwich. |
Chacun vaque à ses occupations. | Everyone has their own activities that they do. |
Il vaque à ses occupations habituelles, mais prend une pause pour la prière du vendredi. | They may proceed with their usual activities, but they must break for the Friday prayer. |
Je vaque aux affaires de Richard, et ma bourse n'excède pas 60 marks. | I've traveled far on the king's business and the silver I have left equals no more than 60 marks. |
Allez, votre bourse. Je vaque aux affaires de Richard, et ma bourse n'excède pas 60 marks. | I've traveled far on the king's business and the silver I have left equals no more than 60 marks. |
Cependant, il est maintenant enfin expliqué d’où proviennent des concepts apparemment aléatoires (tels que des rêves) alors que je vaque consciemment à une tache sans rapport. | However, it is now finally explained where seemingly random (dream-like) concepts are coming from when I am consciously engrossed in an unrelated task. |
Ensuite, j’espère sincèrement que la Commission élaborera une carte des langues européennes menacées d’extinction, alors que le Parlement reste muet et vaque à d’autres occupations. | Finally, I sincerely hope the Commission develops a map of the European languages in danger of dying out, whilst Parliament keeps quiet occupying itself with other matters. |
Si vous ouvriez le NY Times en ligne, ou autre, et que vous découvriez cela, ce qui arrive souvent, on vaque à ses occupations. | If you were to open up The New York Times online or something, and discover this, and in fact this happens to us all the time, we go about our lives. |
Vaque à tes occupations. | You take care of your business. |
La femme qui joue le rôle de l'homme, se comporte comme un homme, elle ne vaque pas aux soins du ménage, ne fait pas la lessive, ne prépare pas. | Characteristically, the woman who plays a male role behaves accordingly: not engaged in farming, do not wash, cook. |
Il est malheureux de voir que dans cette culture, les enfants vont à l'école, reviennent à la maison, dînent et qu'ensuite chaque membre de la famille, vaque à ses propres occupations. | It is unfortunate that in this culture, children who go to school come home and have dinner and then every individual in the household goes their own way. |
Vaque à tes occupations. | You know, do whatever you want. |
- Vaque à tes occupations. | Go about your day, Jack. |
De mai à juillet à septembre à novembre, j'ai vaqué à mes occupations avec mon sourire habituel. | From May to July to September to November, I went about with my usual smile. |
Dans l'ex-Commission spéciale, il y avait un grand nombre de personnes qui, pendant des années, ont vaqué à leurs occupations en suivant les instructions des États-Unis au lieu de se conformer aux dispositions des résolutions de l'Organisation des Nations Unies. | In the former UNSCOM there was a large number of persons which for years went about their work on instructions from the United States and not according to the requirements of Security Council resolutions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!