Je ne m'en vanterais pas après ce qui s'est passé.
I wouldn't brag about that after what happened.
Moi, je ne m'en vanterais pas.
Well, I wouldn't be too proud of that.
Je ne m'en vanterais pas.
I wouldn't be proud of it.
Ça, je m'en vanterais pas.
That is not a lot to be proud of.
À ta place, je ne m'en vanterais pas.
I wouldn't brag about that.
Je m'en vanterais pas.
I wouldn't go telling people that.
Je ne m'en vanterais pas.
I'd keep that to myself if I were you.
Je ne m'en vanterais pas.
I'd keep that to myself if I were you
Tu sais, vu que je n'ai pas joué depuis l'âge de 12 ans, je ne me vanterais pas trop.
You know, considering I haven't played since I was 12, I wouldn't be too proud.
Si tu n'étais pas une personne prétentieuse, tu ne te vanterais pas.
If you weren't a conceited person, you wouldn't be boasting.
Si je lui disais ça, je me vanterais.
If I told her that, I'd just be bragging.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow